有奖纠错
| 划词

Seine Unzuverlässigkeit nimmt mich sehr gegen ihn ein.

他是的,这使我对他很满意。

评价该例句:好评差评指正

Diese Dinge existiert unabhängig von unserem Bewußstsein.

事物我们的意识而存在。

评价该例句:好评差评指正

Die USA und Europa sind aufeinander angewiesen.

美国和欧洲互相

评价该例句:好评差评指正

Außenluftunabhängige Antriebssysteme und Brennstoffzellen, die speziell für Unterwasserfahrzeuge entworfen wurden, und speziell dafür ausgelegte Bauelemente.

空气推进发动机和为潜水器专门设计的燃料电池,和为其专门设计的部件。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt sind so viele Kinder von ihren Eltern zu abhängig, das ist ungünstig für ihre Entwicklung.

现在很多孩子过于他们的父母,这对他们的成长是很利的。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist finanziell unabhängig von ihm.

她经济上他。

评价该例句:好评差评指正

Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist

我在伯尔尼纳山谷车站的工作是非常于季节的,即于是是旺季。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

这个方案需一项在刚果和区域两级达成的政治协议。

评价该例句:好评差评指正

Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.

我们的生存和发展基本于自然系统和资源。

评价该例句:好评差评指正

Er ist noch sehr unselbständig.

性还很强。

评价该例句:好评差评指正

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多阿富汗,特别是妇女和儿童,然脆弱,继续粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.

这方面的成功也有助于抢救祉所的重要生态系统和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员会秘书处的工作员直接联合国秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

口增长、消费增加、对矿物燃料的,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

评价该例句:好评差评指正

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨机构的协作确实存在,但它们太多关系网和临时支助。

评价该例句:好评差评指正

Eine hohe Korrelation besteht zwischen übermäßiger wirtschaftlicher Abhängigkeit von der Gewinnung und der Ausfuhr von Rohstoffen und Korruption und politischen Spannungen.

经济上过于初级商品的开采和出口与腐败和政治紧张局势之间存在着密切的关联。

评价该例句:好评差评指正

Alle Länder erkannten an, dass die ländliche Entwicklung Aufgabe eines jeden Landes ist und auf ein förderliches innerstaatliches Umfeld angewiesen ist.

所有国家都认识到,农村发展是每一个国家的责任,并且有利的国家环境。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirkung und die Relevanz dessen, was die Vereinten Nationen tun, hängt in entscheidender Weise von der Qualität ihrer Berichte ab.

联合国从事的工作所造成的影响和现实意义在极大程度上报告的质量。

评价该例句:好评差评指正

Für die ärmsten Länder, denen es schwer fällt, Privatkapital anzuziehen, bedeutet das, dass sie auch weiterhin auf die öffentliche Entwicklungshilfe angewiesen sind.

充足的发展资金也必可少;对于难以吸引私资本的最贫穷国家来说,这意味着它们必须继续官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Mehr denn je gründet sich unsere Hoffnung, diese Ziele zu erreichen, auf der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, einzeln und gemeinsam dauerhafte Maßnahmen zu ergreifen.

我们实现这些目标的希望比以往任何时候都更于会员国能采取持续的单独行动和联合行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gulyas, Gum, gumbildendes Diolefin, Gumbildung, Gumbildungstest, GUMM, Gummi, Gummi Ambos, Gummi arabicum, Gummi Außenschlauch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Damit machen wir unser Land und Europa dauerhaft unabhängig von russischem Gas.

这将使我国和欧洲持久摆脱对俄罗斯的天然气的依赖

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Etwa drei Prozent aller Internet-Nutzer seien abhängig.

约三成的互户对此产生依赖

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Dass Helmut Schmidt dabei stark auf die Atomenergie setzte, lag in der Logik der Zeit.

赫尔穆特·施密特严重依赖核能的事实是符合时代的逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber abhängig sein vom Glücksspielgeld - das hat seine negativen Seiten.

但是全然依赖博彩业——还是很不利的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Mit bloßem Chauffeur-Wissen werden wir sie nicht beantworten können.

仅仅依赖“chauffeur-wissen”我们是无法出回答的。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Weil man für die Telekom zu lange auf Kupfer setzte.

因为Telekom太过于依赖铜配件了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und es hat sich herausgestellt, dass es eine psychische und körperliche Abhängigkeit erzeugt.

研究发现,咖啡因会引发心理和生理依赖

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Heute sind Künstlerinnen nicht mehr so abhängig von den Labels wie früher.

现在,艺人不再像过去那样完全依赖唱片公司。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alle Raketen, die von einer solchen Zivilisation eingesetzt werden, würden notwendigerweise vom chemischen Antrieb abhängen.

这种文明使的火箭,都必然依赖于化力。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Also muss ein neues Steuermodell her, das nicht abhängig von den Bermudas ist.

所以需要新的税收模式。不再依赖百慕大。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Abhängigkeit war weit verbreitet, galt aber als verzeihliches Übel.

依赖性十分普遍,但它被认为是一种可以原谅的弊端。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Bildungserfolg hängt in Deutschland nach wie vor stark von der sozialen Herkunft ab.

在德国,教育的成功仍然强烈依赖于社会背景。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 3

Außerdem muss man den PC klug anwenden, damit man sich nicht abhängig von ihm fühlt.

此外,我们必须聪明地使电脑,这样就不会对电脑有依赖感了。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 3

Das Klima ist eine Naturerscheinung; die ist unabhängig vom Menschen.

天气是一种自然现象,它是不依赖于人类而存在的。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Tiere machen sich zunehmend vom Wasser unabhängig, wie diese kleine Echse, gefunden in Chemnitz.

动物对水的依赖性不断下降,比方说在开姆尼茨发现的这只小蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Alles Dinge, an denen wir sehr hängen.

所有我们非常依赖的东西。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Auf Dauer braucht er immer mehr Bestätigung, darauf kann er nicht mehr verzichten.

长此以往,他总是需要更多的认同,对此他越来越依赖,更加不能放弃。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wie sehr wir von Elektrizität abhängen, muss man wohl nicht extra erwähnen.

我们对电力的依赖程度不言而喻。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber sie waren immer noch stark von ihren Heimatländern abhängig.

但他们仍然在很大程度上依赖于自己的祖国。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ihr Wachstum hängt von den Nährstoffen ab, die sie dem Körper abzwacken können.

它们的生长依赖于从身体中获取的营养。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gußeisenwaren, Gußeisenwarmschweißung, gusseisern, Gussemail, Gussemaillierung, Gussfähigkeit, Gußfähigkeit, Gußfehler, Gußfestigkeit, Gußflansch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接