Bei dieser Kälte muß man (die Räume) durchheizen.
在这么冷里要(给房间)日夜供暖。
Der Ofen hat eine zu kleine Heizfläche.
这个子供暖面太小。
Es ist heute gut (schlecht) geheizt.
今供暖(等烧得)很好(不好)。
Das Zimmer lässt sich gut heizen.
这个房间供暖很好。
Vom 1.Dezember an wird geheizt.
从12月1日开始供暖。
Es ist heute gut geheizt.
今供暖很好。
Das Zimmer ist gut ausgewärmt.
这房间供暖很好(烧得很暖和)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durch Kraft-Wärme-Kopplung kann diese zum Beheizen umliegender Ortschaften genutzt werden.
通过热电结合,这些废热可用于周边地区。
Das funktioniert aber nur, wer seine Klimaanlage als Raumheizung anmeldet.
但只有把空调登记为房屋才行。
Aber zurück zum Heizen. Aber sind Wärmepumpen wirklich DIE Lösung?
但回到问题,热泵真是解决方案吗?
" Habecks neue Heizungswelt ist auf kurze und mittlere Sicht auch klimapolitisch völliger Blödsinn"
“从中短期来说,哈贝克想要构筑世界就算在气候政治上也完全是无稽之谈。”
Schon wenige Meter unter der Oberfläche ist genug Wärme vorhanden um die Heizung in Privathaushalten zu unterstützen.
地表下几米热量就足够支持私人家庭。
Was jetzt gerade in der Heizperiode sehr schwierig ist.
这不方便,尤其是在期间。
Es ist nicht damit getan, etwas weniger zu heizen und den Deckel beim Kochen auf dem Topf zu lassen.
但是,这不是要我们更少地,或者在做饭时把锅盖留在锅上。
SPRECHER: Etwa 10 Prozent des Mülls werden verbrannt. Die Wärme wird für Heizungen oder warmes Wasser genutzt.
大约10%被焚化。热量用于或烧水。
Selbst mit einem schlechten Strommix ist die Wärmepumpe durchschnittlich im Vergleich emissionsärmer als Öl, Gas oder Fernwärme.
不过,即使电力组合不佳,热泵平均排放量也低于燃油、燃气或集中。
Und mir hat das keiner mal so vorgerechnet, weder ein Heizungsbauer, noch ein Energieberater.
没有人帮我算过这个账,无论是工程师还是能源顾问。
" Habecks neue Heizungswelt ist auf kurze und mittlere Sicht klimapolitisch völliger Blödsinn" .
Bei einem Heizungsaustausch dürfen Vermieter maximal 50 Cent mehr pro Quadratmeter verlangen
更换系统后,房东每平方米最多可以多收50欧分费用。
Und dann immer mehr, je höher der Heizbedarf bei euch zuhause.
而且,当家中需求越高时,热泵回报也会越来越高。
Je höhere Temperaturen ich für die Heizung benötige, desto mehr muss der Kompressor leisten und desto mehr Strom benötigt er.
我需要温度越高,压缩机需要做工作就越多,需要电量就越大。
Deutschland und Russland sind bei dem Thema Heizen eng verbunden.
德国和俄罗斯在方面关系密切。
Auch Heizungen in Häusern und Wohnungen sollen klimafreundlicher werden.
5. 房屋和公寓系统也应该变得更加气候友好。
Dadurch werden in diesem Jahr die Rechnungen fürs Heizen mit Öl und Gas höher.
因此,今年石油和天然气费用将更高。
Ab 2024 soll möglichst jede neue Heizung zu 65 Prozent mit Erneuerbaren Energien laufen.
从 2024 年起,每个系统都应使用 65% 可再生能源。
Neben Gas- und Stromkunden will die Ampel auch Haushalte mit Öl-, Holzpellet- und Flüssiggas-Heizungen entlasten.
除了天然气和电力客户,红绿灯还希望为家庭提石油、木屑颗粒和液化气系统。
Gebilligt hat der Bundesrat die einmalige Soforthilfe für Gas- und Fernwärmekunden in diesem Winter.
联邦委员会已批准今年冬天向天然气和区域客户提一次性紧急援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释