Tragt eure Streitigkeiten unter euch aus!
你争吵由你自了结。
Tut ihr nun das eure!
你自!
Das müßt ihr selbst wissen.
这你自应该知道(怎么).
Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.
(口)你礼物还是自留着(我不在乎)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr könnt ja ohne mich gehen!
你们自己去吧!
Vielleicht habt ihr selbst italienische Wurzeln?
也许你们自己也有意大利血统?
Und wir gefallen euch eigentlich solche selbst Experimente wie dieses hier.
我们期待你们自己进行类似这样的实验。
Aber nicht eure eigenes, sondern ihr tragt das Kind für eine andere Familie aus.
但不是你们自己的,而是为另一个家庭孕育的。
" Ei, kehrt euch selber" , antwortete es, " ich bin eure Magd nicht."
“你们自己干”,她回答,“我又不是你的。”
Es is auch wichtig, dass ihr selbst merkt, dass ihr mit dem Stoff umgehen könnt.
同样重要的是,你们自己意识到,你们可以处理好这些材。
Ihr Bienen denkt nur an euch! Wer sammelt, der muss auch abgeben.
你们蜜蜂就只想你们自己,谁采的蜜,谁就必须交出。
Und vielleicht findet ihr es ja sogar selbst heraus?
也许你们会自己找到问题的答案?
Ihr könnt euch das selbst anschauen, und auf die diversen Seiten gehen.
你们可以自己去各个网站上看看。
Wie feiert ihr Silvester in eurem Land?
你们在自己国家中如何庆祝跨年的呢?
Alles klar? Probiert es doch selbst einmal aus und formuliert die folgenden Sätze mit dem Futur!
明白了吗?你们自己也试试用将时造句!
Wie ihr die Burgerbrötchen selbstmachen könnt habe ich Euch ja bereits gezeigt.
我已经教过你们如何自己做汉堡面包了。
Da müsst ihr immer selbst schauen bei eurem jeweiligen Prüfungszentrum.
你们得自己查看所在区域考试中心的时间。
Ja, zum Lachen seid ihr mir, ihr Gegenwärtigen! Und sonderlich, wenn ihr euch über euch selber wundert!
真的,今日之啊,你使我发笑了!尤其是你们自己觉得惊诧的时候!
Eure Traurigkeit sei Liebe zum Übermenschen: so rechtfertigt ihr euer Noch - Leben!
让你们的悲哀成为对于超的爱罢:这样,你们才合法化了你们自己的不死!
Ich hoffe, mit diesen drei Tipps fühlst du dich nun hübsch oder noch hübscher.
希望这三个小技巧可以你们感觉自己变漂亮、变更漂亮哦。
Was findet ihr schön an euch?
你们最喜欢自己什么?
Achtet gerne mal selbst drauf, wie oft ihr dieses Wort im Alltag hört.
你们不妨自己留意一下,这个词在日常生活中出现的频率。
Könntet ihr euch vorstellen, Verantwortung über Leben und Tod zu tragen?
你们能想象自己要对生死负责吗?
Ich bin sicher, ihr habt viele eigene Ideen.
我肯定,你们都有自己的想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释