有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Der rechte liegt dagegen im 5-stelligen Bereich.

而右边的值5位数

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das Wachstum in China lag zuletzt im zweistelligen Bereich.

中国的经济达到了两位数

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Wer weniger als 60 Prozent des mittleren Einkommens hat, gilt als von Armut gefährdet.

收入低于中位数收入60%的人被认为有贫困风险。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die Anzahl der Todesopfer ist ungeklärt, liegt aber wahrscheinlich im vierstelligen Bereich.

死亡人数未知,但可能在四位数范围内。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Das Vermögen pro erwachsene Person beträgt fast 290’000 Euro im Durchschnitt und fast 120’000 Euro Im Median.

每个成人的平均资产接近29万欧元,中位数达到近12万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Im Lebensmittelhandel sind die Margen hingegen meist einstellig, es bleiben weniger als zehn Cent von jedem Euro übrig.

相比之下,食品零售业的利润通常只有个位数,每欧元的利润不到10欧分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Am Ende habt ihr dann so nen individuellen vierstelligen Buchstabensalat, der euch einem von diesen 16 Persönlichkeitstypen zuordnen soll.

最后,你会得到一个四位数的字母组,它可以将你归入这 16 种性格类型中的一种。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Ein Grenzbeamter sagt, es wird fünf Ziffern haben, die anderen sagen was anderes" .

雷伊:“一位边防人员说它会有五位数,其他人则说别的”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227

Zum Beispiel musste er zehn zehnstellige Zahlen addieren.

例如, 他必须将十个十位数相加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Der Gesamtschaden ging in den sechsstelligen Bereich.

总伤害在六位数范围内。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212

Personen in einer dreistelligen Zahl sollen Erklärungen unterzeichnet und sich zur Verschwiegenheit verpflichtet haben.

据说三位数的人已经签署了声明并承诺保密。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Die AfD dagegen legte stark zu und schaffte ein zweistelliges Ergebnis.

另一方面,AfD 强劲,取得了两位数的成绩。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20163

Sie hat es in alle drei Landtage geschafft und zwar mit zweistelligen Ergebnissen.

她以两位数的成绩进入了所有三个州的立法机构。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249

Auf sie wird es ankommen, das Bündnis Sahra Wagenknecht wird aus dem Stand zweistellig.

就看他们了,Sahra Wagenknecht联盟将立即达到两位数

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248

Die Polizei spricht von einer hohen zweistelligen Zahl Gewaltbereiter.

警方称愿意使用暴力的人数高达两位数

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201611

Die vier weiteren Bewerber erzielten Ergebnisse im einstelligen Prozentbereich.

其他四位申请人的成绩均在个位数百分比范围内。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20183

In den Jahren zuvor waren sogar zweistellige Wachstumsraten zu verzeichnen.

在前几,甚至记录了两位数率。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164

Erwartet werde eine Flüchtlingszahl " im niedrigen bis mittleren zweistelligen Bereich" .

预计会有一些难民“处于中低两位数范围内” 。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20148

Auch deshalb verkaufen die Headliner von Wacken Tonträger im zweistelligen Millionen-Bereich.

这也是为什么瓦肯的头条新闻出售两位数的百万唱片的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn es nach mir geht, natürlich zweistellig.

Özdemir:如果由我决定,当然是两位数

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gegangen, gegeben, gegebenenfalls, gegebenfalls, Gegebenheit, Gegebenheiten, gegen, Gegen-, Gegen (A) schräg angestellt sein, gegen den uhrzeigersinn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接