Die geografische Lage Italiens am Mittelmeer lockt Touristen an.
意大利地中海的地理置吸引着游客。
Das Niveau des Sees liegt 300 Meter über dem Meeresspiegel.
这个湖海拔三百米的高度。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德国是一个联邦共和国,欧洲中部。
Das Epizentrum des Bebens lag in der dünn besiedelten Provinz.
这次地震的震中人烟稀少的省份。
Zwischen Südamerika und Afrika liegt der Atlantik.
大西南美和非洲之间。
Rund 15.000 Sikhs sind in Deutschland beheimatet.
大约有15000座锡堂德国。
Der Pazifische Ozean liegt zwischen Asien und Amerika.
太平亚洲和美洲之间。
Das Bundesumweltministerium in Berlin bestätigte, dass im Jahr 2007 insgesamt 118 Störfälle gezählt wurden.
柏林的联邦环境部证实,2007年总共发生了118起故障。
Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.
科隆、波恩和科布伦茨莱茵河畔的沿线。
Der Ort liegt auf dem 40. Grad nördlicher Breite.
这地方北纬四十度。
Mein Haus befindet sich in dem Vorort.
我的房子郊区。
Er steht wieder auf Platz eins der Weltrangliste.
他又世界排名第一名。
Der Sportplatz befindet sich am entgegengesetzten Ende der Stadt.
运动场城市的另一端。
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
柏林街181号的图书馆最近又重新开放了。
Wo liegen die Büros für die Presse?
新闻界的办公室都哪里?
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性最有价值的性格特征表前列。
Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.
这个公司的总部奥地利。
Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .
真实的行驶功率中等水平。
Der Vorort liegt westlich von der Stadtmitte.
郊区市中心以西。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多小岛屿发展中国家热带,经常处热带风暴和旋风的影响之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Epizentrum lag bei Saarwellingen im Landkreis Saarlouis.
地震震中位于萨尔路易斯区的萨尔维林根。
Bei einem Nebensatz muss das Verb ans Ende und Nebensätze können nicht alleine stehen.
从句中,动词位于句末;从句不可以单独存。
Und viele Träume machen realistischen Plänen Platz, vor allem dem Wunsch nach Sicherheit und Geld.
很多梦想要让位于现实计划,尤其要让位于对安全和金钱的希求。
Die Waldinsel mitten in der deutschen Hauptstadt erstaunt Besucher aus aller Welt.
位于德国首都中心的这座森林岛,使世界各地的叹不已。
Und so wurde ein Treffen im kaiserlichen Sommersitz in Bad Ischl im Salzkammergut arrangiert.
因此他们被安排位于萨尔茨卡默古特地区的巴德伊舍的宫见面。
Das ist eine kleine Insel vor der Apfelstern-Bucht.
这是位于苹果之星海湾前面的一个小岛。
Das Hotel liegt im Geschäftszentrum, direkt neben dem deutschen Handelskammer.
位于商业中心,挨着德国商会。
Und Sie genießen Ostsee auf polnischer Seite und auf deutscher Seite?
你享受位于波兰一侧的以及位于德国一侧的波罗的海?
Wir befinden uns hier am U-Bahnhof Dahlem-Dorf.
现,我们位于地铁站Dahlem-Dorf这里。
Das liegt mitten in China in der Provinz Henan.
这里位于中国的中部,河南省。
Die Anlagen stehen an Land oder im Meer.
这些设备位于陆地或是海洋。
Entsprechend groß war die Freude in der chinesischen Raumfahrtbehörde in Peking.
相应地,位于北京的中国宇航局里洋溢着巨大的喜悦。
Direkt am Brandenburger Tor beginnt der große Park.
这个大公园就位于勃兰登堡门旁边。
Das war in Ostberlin, DDR. Aber wir wohnten sehr dicht an der Grenze zu Westberlin.
该地位于民主德国的东柏林。不过我们住的很靠近西柏林的边境。
Direkt darüber, an der Erdoberfläche, befindet sich das Epizentrum.
震中位于震源正上方的地面。
Rügen ist ein deutsche Insel in der Ostsee, die bekannt ist für ihre Kreidefelsen.
吕根岛是德国一座位于波罗的海的岛屿,以其白垩岩而闻名。
Das Oval liegt genau auf der Mittelachse.
这个椭圆正好位于中轴线上。
Liegt mitten in Europa und umgeben von so starken Volkswirtschaften wie Deutschland und Frankreich.
它位于欧洲的中心,周围有德国和法国等强大的经济体。
Der nächste ist links um den Uni-Platz herum.
最近的位于大学广场的左面。
In seinem Studio in Los Angeles stehen detailgetreue Modelle von der Titanic und ihrem Wrack.
他位于洛杉矶的工作室里,有泰坦尼克号及其残骸的精确模型。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释