有奖纠错
| 划词

Die Generalversammlung kann während jeder Tagung beschließen, ihre Sitzungen zu unterbrechen und zu einem späteren Zeitpunkt wieder aufzunehmen.

可于任何一届期间,并可在以后复

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.

在不违反第38条的情况,参加的任何国家的代表可随时提出的动

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident kann der Konferenz vorschlagen, die Rednerliste zu schließen, die Redezeit und die Anzahl der Reden der einzelnen Vertreter zu einer Frage zu beschränken, die Aussprache zu vertagen oder zu schließen und eine Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen.

主席可向截止发言登记时间,限制发言者的发言时间,限制每一代表就一个问题发言的次数,结束辩论,以及

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschulterung, anschüren, Anschuss, anschütten, Anschüttung, Anschütz, anschwängern, anschwanken, anschwänzeln, anschwänzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jojo sucht das Glück 第三

Hey, ich mag kreative Auseinandersetzungen, aber können wir die hier vielleicht vertagen?

亚历克斯:嘿,我喜欢创造论,但我们可以吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Vergangene Woche ist der Bundestag in die Sommerpause gegangen.

上周联邦议院进入了

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Vor der Sommerpause soll der Tarifabschluss stehen.

前应达成薪资协议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合

Nach Beratungen bis tief in die Nacht wurden die Gespräche vorerst vertagt.

经过深夜磋商,会谈暂时

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合

Tunesischer Präsident verlängert Suspendierung des Parlaments! !

突尼斯总统延长议会!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合

Sie hatten zuvor vergeblich eine Unterbrechung der Sitzung beantragt.

他们此前曾申请, 但未获成功。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合

Es schleppt sich von Vertagung zu Vertagung.

它从拖到

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合

Die Frage des Status Tschetscheniens wurde vertagt. Für Präsident Jelzin war das eine Niederlage.

车臣地位问题。这是叶利钦总统失败。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合

Das US-Repräsentantenhaus hat die Wahl eines Vorsitzenden nach drei erfolglosen Abstimmungen vertagt.

美国众议院在三票未果后宣布主席选举。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合

Nach Ende der parlamentarischen Sommerpause läutet Bundesfinanzminister Christian Lindner die Haushaltswoche im Deutschen Bundestag ein.

议会结束后,联邦财政部长克里斯蒂安·林德纳 (Christian Lindner) 将在德国联邦议院召开预算周。

评价该例句:好评差评指正
Die Lage

Kurz vor der Sommerpause stellt sich der Kanzler heute den Fragen der Hauptstadtkorrespondenten.

前夕,总理今天将面对驻首都记者提问。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Doch die Regierung will, dass das Gesetz vor der Sommerpause verabschiedet wird.

但政府希望该法律在前获得通过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Das Heizungsgesetz wird doch erst nach der Sommerpause im Bundestag beraten.

《供暖法》在后才会在联邦议院讨论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合

Die Knesset legt ab kommender Woche eine Sitzungspause zum Pessach-Fest ein.

从下周开始,以色列议会将在逾越节期间

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Das Parlament geht in die Sommerpause.

议会进入期。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合

Dies sei notwendig, um den EU-Austritt noch vor der Sommerpause des Parlaments Ende Juli zu vollziehen.

为了在 7 月底议会之前完成脱欧, 这是必要

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合

Erwartet wird, dass der Senat das Gesetzespaket noch vor Beginn der Sitzungspause Ende nächster Woche verabschiedet.

预计参议院将在下周晚些时候开始前通过该法案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

So hat der Bundesrat in seiner letzten Sitzung vor der Sommerpause unter anderem dem Investitionsbooster zugestimmt.

因此,在最后一届会议上,联邦参议院还批准了投资促进器。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Also die CDU möchte keine Sondersitzung in den Parlamentsferien jetzt.

因此,基民盟不希望在议会期间召开特别会议。

评价该例句:好评差评指正
0630 - der News

So, aber die Frage, die ich natürlich schon gespoilert habe, werden wir denn regiert in der Sommerpausenzeit?

那么, 关于我之前已经透露问题,暑期期间我们是否仍将受到管理?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antiterrorpolitik, Antithese, antithetisch, Antitoxin, antitoxisch, Antitranspirant, Antitrockner, Antitrust, Antitrustgesetz, Antitrustrecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接