有奖纠错
| 划词

Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.

任何时候中间不会有人把抛弃。

评价该例句:好评差评指正

Wann immer du kommst, bist du willkommen.

任何时候来都欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Mehr Kinder als je zuvor besuchen eine Schule.

在校上学的儿童比以往任何时候都要多。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.

今天,国际法院了比以往任何时候都更加积极的活动。

评价该例句:好评差评指正

Die globale Zusammenarbeit ist heute nötiger als je zuvor.

现在比以往任何时候都需要在全合作。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben mehr Freunde denn je.

比以往任何时候有更多的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen.

每个审判分庭应有3常任法官以及在任何一个时候加上最多6专案法官。

评价该例句:好评差评指正

Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen.

每个审判分庭应有3常任法官以及在任何一个时候加上最多4审案法官。

评价该例句:好评差评指正

Du bist mir stets willkommen.

任何时候都欢迎

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.

相信,今天生活的世界比历史上任何时候都更全化,相互依存度更高。

评价该例句:好评差评指正

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有优先权的受让人可以在任何时候单方面或通过协议将其优先权退让于任何现有或未来受让人之后。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

任何时候,联合国的国家工作队超过三分之一有10个或更多的联合国机构在当地工作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Unparteilichkeit ist nicht dasselbe wie Neutralität oder wie die jederzeitige Gleichbehandlung aller Parteien in allen Fällen, die einer Beschwichtigungspolitik gleichkommen kann.

这种公正性不等于中立性,或等于在任何时候对所有各方一视同仁,那种做法有时可能等于是姑息。

评价该例句:好评差评指正

Mehr denn je gründet sich unsere Hoffnung, diese Ziele zu erreichen, auf der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, einzeln und gemeinsam dauerhafte Maßnahmen zu ergreifen.

实现这些目标的希望比以往任何时候都更依赖于会员国能否采取持续的单独行动和联合行动。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat, der einen Vorbehalt nach Absatz 2 angebracht hat, kann diesen Vorbehalt jederzeit durch eine an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurückziehen.

三、 依照本条第二款规定作出保留的缔约国,可以在任何时候通知联合国秘书长撤回保留。

评价该例句:好评差评指正

Nach der bisher 25-jährigen Dauer der Epidemie ist es nun klarer denn je, dass wir von einer Notphase in die Phase nachhaltiger und langfristiger Gegenmaßnahmen übergehen müssen.

艾滋病成为流行病至今已经25年,现在比以往任何时候都更明显,再也不能把它视为一种短期紧急情况,而是必须采取更长期的、可持续的措施来应对。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft braucht heute mehr denn je einen wirksamen Regelungsrahmen, der das Verhalten von Staaten bestimmt, die nach wie vor die Hauptakteure in den internationalen Beziehungen sind.

社会比以往任何时候都需要一个制约国家行为的有效准则框架,因为在国际关系中,国家仍然是主要行为者。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist die Überwindung von Ungleichheit - durch die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und der umfassenderen Entwicklungsziele - mehr denn je eine entscheidende Voraussetzung für wirtschaftliche Stabilität und globale Sicherheit.

与以往任何时候相比,通过实现各项千年发目标和更广大的发目标来消除不平等,是当前实现经济稳定和全安全的核心所在。

评价该例句:好评差评指正

Ferner haben die Konferenzen und Gipfeltreffen deutlich gemacht, dass diese Umsetzung mehr denn je von den vielen Interessengruppen - den Regierungen, der Zivilgesellschaft, der Wirtschaft und anderen - mitgetragen werden muss.

这些专题会议和首脑会议进一步说明,这种执行工作比以往任何时候更需要各国政府、民间社会、企业和其他方面的多方利益有关者参与进行。

评价该例句:好评差评指正

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

联合国财务基础的三个组成部分——现金、实缴会费和欠会员国的债务——皆比过去6年的任何时候都好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gehäuseflansch, Gehäusefugen Sprung, gehäusefugen-sprung, Gehäusefugen-Sprung, Gehäuseführungsbolzen, gehäusegröße, Gehäusehalbschale, Gehäusehälfte, gehäusehälften, Gehäusehärtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Auch mit Blick auf die Wahlen in Amerika ist das vielleicht dringender denn je.

鉴于美国大选的结果,局势比都更加紧迫。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die Bahn ist als saubere Alternative zu Flugzeug oder Auto eigentlich gefragt wie nie.

作为飞机或汽车的清洁化替代品,实际上铁路的需求比都大。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Heute sind wir gebildeter und gesünder denn je.

今天的我们比都健康且智慧(受教育程度高)。

评价该例句:好评差评指正
德语广告

Oh, wir können sie schlagen ... für alle Zeiten.

我们可打败他们...在

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Irgendwann braucht sie jeder, ob Frau oder Mann, alt oder jung.

不管是男女老少在都需要休养。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Tatsächlich scheint Antisemitismus in Deutschland heute wieder aktueller denn je.

事实上,犹主义在如今的德国似乎比都更加普遍。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Denn auch für die Schausteller ist das Thema Energiesparen wichtiger denn je.

对流动艺人而言,节能比都更加重要。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Mittlerweile ist die Bahn so unpünktlich wie nie zuvor.

目前的铁路比都更加不

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Auschwitz eignet sich nicht dafür, Drohroutine zu werden, jederzeit einsetzbares Einschüchterungsmittel oder Moralkeule oder auch nur Pflichtübung.

奥斯威辛集中营并不适合成为惯用的威胁程式,即在都可使用的威胁手段,或道德的大棒,或强制的练习。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Denn zu keiner Zeit werden so große Mengen an Päckchen, Packeten und Beriefen verschickt wie vor Weihnachten.

因为没有会像圣诞前夕那样,有那么多的小包裹、邮包、还有信件被寄出。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Zwar pumpt der Bund inzwischen so viel Geld in die Schiene wie nie.

虽然联邦政府现在投入铁路的资金确实比都多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Wenn wir von allem zu wenig zu uns nehmen, dann baut der Körper alles ab.

当我们没有吃够东西的,身体就会把所有东西分解掉。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Der Meeresspiegel ist so hoch wie zu keiner anderen Zeit der Erdgeschichte: 300 Meter über dem heutigen Level.

海平面比地球历史上都高:比今天的海平面高出300米。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Der Gebrauch von Mobiltelefonen ist zu keiner Zeit an Bord gestattet.

都不允许在飞机上使用手机。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Für uns ist klarer denn je: Die Zukunft gehört Windkraft, Solarenergie und grünem Wasserstoff.

我们比都更清楚,未来属于风力发电、太阳能和绿氢。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Weil sie erkannt hat: Mehr denn je sind wir aufeinander angewiesen – ich auf andere und andere auf mich.

我们比都更依赖于彼此——我需要他人,他人也需要我。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Auf der Insel Helgoland gab es in diesem Jahr so viele Kegelrobbenbabys wie noch nie.

今年,黑尔戈兰岛上的灰海豹宝宝比都多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Sonne schien so viel wie nie seit Beginn der Aufzeichnungen.

自记录开始来,阳光比都更加灿烂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

2300 Menschen leben hier auf engstem Raum, so viele wie nie.

2300 人住在一个​​非常小的空间里,比都多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Kanzler sieht die Verhandlungen so weit wie noch nie.

财政大臣认为谈判比都更加深入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接