有奖纠错
| 划词

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑到其他人.

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine Tugend, wenn du deinen Nächsten wie dich selbst liebst.

若爱他人能像爱自己一样,就是种美德。

评价该例句:好评差评指正

Niemand anders als er hat es getan.

他没有其他人干过这事。

评价该例句:好评差评指正

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

他人在谈着话而他却一声不响地坐在那里。

评价该例句:好评差评指正

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

他人都在努力学习的时候,她独自在玩电脑游戏。

评价该例句:好评差评指正

Bei einem Unfall ist die Versicherung verpflichtet, Schäden an fremden Fahrzeugen zu ersetzen.

如果发生事故,保险公司有责任他人运输工具的损失。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

他因(严重)侵犯他人自由而被判处徒刑(被罚)。

评价该例句:好评差评指正

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

在这次逃跑这其他人都在帮助他。

评价该例句:好评差评指正

Er ließ sich seinen Glauben nicht nehmen.

他的信念不为他人所动摇。

评价该例句:好评差评指正

Das Geschäft ist in andere Hände übergegangen.

这家店转入 他人的手

评价该例句:好评差评指正

Du solltest die Schuld nicht nur bei anderen,sondern auch bei dir selbst suchen.

不应当只责怪他人,也应当找一下自己的责任.

评价该例句:好评差评指正

Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.

这儿的添加部分出于他人之手。

评价该例句:好评差评指正

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员得到的是退休金,其他人得到的是养老金。

评价该例句:好评差评指正

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

与他的成就相比,其他人的成绩就相形见绌

评价该例句:好评差评指正

Er glaubt hoch über allen anderen zu stehen.

他自以为高居于他人之上。

评价该例句:好评差评指正

Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.

他毫不在意他人的警告。

评价该例句:好评差评指正

Der Läufer ist weit hinter den anderen zurückgeblieben.

这位赛跑运动员远远落在他人后面。

评价该例句:好评差评指正

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔利班和其他人停止一切非法毒品活动。

评价该例句:好评差评指正

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

他人沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Es war sonst niemand im Hause.

房子里别无他人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HSV, HSW, HSx, hsz, HT, HTCC, HTH, hths, HTI, HTL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Im Umgang mit anderen Menschen war Beethoven ein richtiges Ekel.

跟其打交道的时候,贝多芬总是惹反感。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Und er will nicht andere Menschen töten.

并且不想杀死其

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Sahen sie noch dazu mit Augen des Hasses!

而且您通常都是用仇恨的眼睛观察

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Für alle anderen geht es jetzt weiter.

的话,我继续。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Denn in Deutschland zahlt man nur selbst den Kaffee der anderen.

因为德国,只会给其买咖啡。

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Ja. Schön dich zu sehen. Komm, die anderen sind da hinten.

是的,见到你真好。来吧,其后面。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲

Er war sich der Bedeutung seines Handelns für andere bewusst.

意识到自己的行为对的重要性。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Du hast mit viel Spaß getanzt. Tanze ich so gut wie die anderen?

你跳得那么开心。我跳得跟其一样好吗?

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ach so, das ist aber nett von ihm.

这样啊,那真好。

评价该例句:好评差评指正
影视片段

" Um glaubhaft zu wirken, musst du von der eigenen Wahrheit überzeugt sein" . Nietzsche.

" 想要博得的信任 必须首先相信自己" 尼采说的。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Eine gute Fee steht andern stets zu Diensten!

一个好仙女总是为服务!

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Edwin Ball organisiert das Fest mit anderen zusammen.

埃德温·鲍尔与其一起组织节日活动。

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Es benötigt keine Technik und keine Kommunikation mit anderen.

它无需技术,也无需与交流。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das war dann so etwas wie eine Geheimsprache, denn niemand sonst am Hof sprach Ungarisch.

这就像是秘密谈话,因为宫廷里的其都不会说匈牙利语。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Du brauchst auch was, Digby? Wie wär's mit... Wo ist er hin?

你也需要点什么吧,迪克比?那个怎么样...呢?

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Oder betrifft meine Entscheidung nicht in Wahrheit viele andere mit?

还是“我的决定真的不会对其造成影响吗”?

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Sie zanken und meckern, sie schauen heimlich hinter der Gardine, was der andere tut?

斗嘴和抱怨,幕后偷偷地看着其干什么吗?

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Trifft man nichts, bleibt das Ei liegen - und ein anderer darf sein Glück versuchen.

如果你没有击中任何东西,鸡蛋就会留原地——其以试试运气。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die 70-Jährige arbeitet wie alle anderen 6h täglich und verdient umgerechnet 21 Euro am Tag.

这位70岁的老像其一样每天工作6小时,每天的收入相当于21欧元。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Für andere ist sie eine Machtpolitikerin, die dem Land eine radikal linke Politik aufzwingen will.

看来,她是一个想把激进的左翼政策强加给国家的冷漠的权力政治家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hubladeklappe, Hublader, Hublage, Hublagenverstellung, Hublager, Hublagerzapfen, Hublänge, Hublängenskala, Hublängenverstellung, Hublast,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接