有奖纠错
| 划词

Daraus kann für uns nur eines folgen.

从中我们只能得出一个结论。

评价该例句:好评差评指正

Er fischt sich immer das Beste aus allem heraus.

(口)他总是为自己(从中)捞取最好的。

评价该例句:好评差评指正

Daraus kann man ermessen,wie wichtig ihm die Sache ist.

人们从中判断出,这事对他是多么重要。

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen (runden) Tausender daran verdient.

从中赚了一千马克(整)。

评价该例句:好评差评指正

Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.

科学家从中制造了一个计算机模型。

评价该例句:好评差评指正

Laß es dir zur Lehre dienen!

你要从中吸取教训!

评价该例句:好评差评指正

Ein Lexikon ist ein alphabetisches Nachschlagewerk, in dem man zu einzelnen Personen oder Sachgebieten kurze Erklärungen finden kann.

百科辞典是一种按字母排列的具书,人们可从中找到对个体或专业的概括解释。

评价该例句:好评差评指正

Daraus kann etwas werden.

从中会搞出一些的。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen Lehren(Schlußfolgerungen) daraus ziehen.

我们必须从中取得教训(得出结论)。

评价该例句:好评差评指正

Was erhoffst du dir davon?

你想从中得到么?

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter der Minderheitengruppen müssen sich den Institutionen anschließen und in ihnen mitwirken, damit sie ihnen zugute kommen.

少数族裔的代表必须加入这些机构,并在机构内从中获益。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass sich Staaten an die von ihnen unterzeichneten Sicherheitsverträge halten, damit diese auch in Zukunft für alle Staaten von Nutzen sind.

我们必须确保各国遵守所签署的安全条约,这样,各方可继续从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont außerdem, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Mitwirkung von Frauen als Trägerinnen und Nutznießerinnen der Konfliktprävention und der Friedenskonsolidierung zu erhöhen.

“安全理事会还强调,需要做出努力,让妇女参与预防冲突和建设和平,在其中起协助用并从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进发达国家为主导、使所有国家都能从中受益的可持续的消费和生产模式。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder können zwar die Schuldendienstaufwendungen der von ihr erfassten Länder erheblich gesenkt werden, doch kam sie bisher nur wenigen Länder zugute.

虽然重债穷国债务倡议有可能大幅减少所涉国家的偿债费用,但实际情况仍然是,迄今只有少数国家从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Der von kriminellen Gruppen betriebene illegale Handel ist per definitionem grenzüberschreitend - in der Tat nutzen sie die Beschränkungen, die den Strafverfolgungsbehörden durch Grenzen auferlegt sind, zu ihrem Vorteil.

犯罪集团的贩运活动根据定义指的是跨国界贩运,实际上是利用国界对执法机构形成的限制,使自己从中获得相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Völker aller Staaten an der sich abzeichnenden globalen Rechtsordnung teilhaben und ihre Früchte genießen sollen, müssen die Staaten auch die in diesen Verträgen niedergelegten Verpflichtungen achten und erfüllen.

要使各国人民都参与正在形成的全球法律秩序并从中得益,各国就必须尊重并履行这些条约所包含的义务。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻中心区域化的过程中,我请新闻部研究西欧的经验,从中吸取宝贵的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Die von der UNCTAD bereitgestellten investitionspolitischen Überprüfungen und damit zusammenhängenden Beratenden Dienste halfen den Ländern, ihre mit ausländischen Direktinvestitionen befassten Politiken und Institutionen zu verbessern und ihre Kapazität, solche Investitionen anzuziehen und davon zu profitieren, auszubauen.

贸发会议的投资政策审查及有关的咨询服务帮助国家改进办理外国直接投资事宜的政策和机构,增强其吸引外国直接投资并从中得益的能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Arbeitsstab hat einen kurzfristigen Arbeitsplan aufgestellt, in dem einige Teile der Strategie, hinsichtlich deren ein Handlungsbedarf bestehen könnte, sowie entsprechende konkrete Initiativen benannt werden, bei denen das System der Vereinten Nationen greifbare Ergebnisse erzielen kann.

队制定了一个短期计划,确定了《战略》的哪些部分可付诸行动,并提出联合国系统可从中取得明显成果的相应具体举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allerwenigstens, Allerwerteste, Allerwerteste(r), allerwichtigst, alles, alles (was wir wollen), alles andere, Alles gut zur Hochzeit, alles Gute, alles Gute zum Geburtstag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

Bäume erfahren darüber, ob es den anderen gut geht.

树门从中可以了解到其他树的情况,树们从中可以了解到其他树的情况。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Allerdings profitieren von ihnen nur sehr wenig Menschen.

然而只有很少人能从中受益。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总致辞

Und daraus können wir die Kraft und die Hoffnung schöpfen für das neue Jahr.

从中,我们可以为新的一年汲取力量和希望。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wichtig ist, dass wir unsere Lehren daraus ziehen.

重要的是,我们要从中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Vom Lichthof bis hin zum Senatsgang fühlt man sich hier tatsächlich wie in Hogwarts.

从中庭到参议院走廊,你会觉得自己就像在霍格沃茨一样。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Ich sehe das auch als eine riesige Chance.

是我却从中看成是一个前所未有的机遇。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Nach 10 Jahren kann man schon einen Gewinn verzeichnen.

10年后即可从中盈利。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Und wenn eine von diesen Blumen aus dem Strauß fällt, verliert er seine Schönheit.

如果哪一朵花从中掉落,那么这束花就失去了它的美。

评价该例句:好评差评指正
探社

Freundschaften müssen auch die Möglichkeit haben zu wachsen und jeder Part sollte dazu lernen dürfen.

友谊需要有成长的机会,每个人都应当从中学习。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Prinzipiell aber haben hier ab der Lebensmitte die Hormone zu sagen.

从中年以后,激素在这里基本上起着决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Da kriegen wir jetzt ungefähr ein halbes Stück Butter raus.

我们大约可以从中得到半块黄油。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Einige wollen darin sogar Nachrichten von Ausserirdischen erkennen.

有些人甚至自称从中识别出外星人的信息。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Als die Industrialisierung zuerst weltweit, dann erst in China einsetzt, kann China davon nicht profitieren.

当工业化在全世界范围内扩散,并进入中国时,中国无法从中受益。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und daran sieht man, dass die Zuweisung eben doch nicht immer ganz eindeutig ist.

我们从中看到,单词的性的决定不是总是清晰的。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Es muss nützlich sein, etwas fördern, von dem viele Menschen etwas haben.

它必须是有益的,促进一些东西的发展,从中许多人都能获利的。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Ich hoffe euch hat der grobe Überblick gefallen, und ihr konntet so ein Grundverständnis mitnehmen.

希望你们喜欢这个粗略的概要,你们可以从中获得对第二次世界大战的基本理解。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und aus denen das Gehirn erkennt, was gerade im Körper los ist.

大脑会从中辨别出当前体内正在发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und die Jüngeren haben Angst, in ein System einzuzahlen, aus dem sie nichts herausbekommen.

而年轻人则害怕向一个他们无法从中获得任何回报的体系付费。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

" Habecks neue Heizungswelt ist auf kurze und mittlere Sicht auch klimapolitisch völliger Blödsinn"

从中短期来说,哈贝克想要构筑的新供暖世界就算在气候政治上也完全是无稽之谈。”

评价该例句:好评差评指正
Quarks

" Habecks neue Heizungswelt ist auf kurze und mittlere Sicht klimapolitisch völliger Blödsinn" .

从中短期来说,哈贝克想要构筑的新供暖世界就算在气候政治上也完全是无稽之谈。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Allesschneider, Alleswisser, Allethrin, allewege, alleweil, allezeit, allfällig, allfarbenempfindlich, Allfinanz, Allfinanzangebot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接