Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
我对此还有一点模糊的记忆而。
Er ist nur dem Namen nach der Leiter der Universität.
名义上是个大学的负责人。
Wir haben auch so schon genug zu tun!
(口)样我们也就够忙的啦!
Das ist nur eine Seite der Sache.
是事情的一个方面.
Es ist nichts anderes als Fernsehen und dient nur der Unterhaltung.
它和电视没有区别,用来娱乐。
Du hast dir diese Kenntnisse nur angelesen.
些知你是从书本上学来的。
Wir haben nur noch eine kleine Spanne Zeit.
(雅)我们还有片刻的时间。
Er hat er nur aus Spaß gesagt.
是开玩笑说的。
Ich sah meine Cousine Klara nur zum Geburtstag meiner Oma.
我在我祖母生日的时候见过我的表妹克拉拉。
Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.
受机影响的不是经济和金融部门。
Rassistisches Verhalten ist nicht etwas, das nur "die Anderen" tun.
种族主义行为并不是“别人”才有的。
Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.
个问题并不是学术性问题。
Dennoch liegt die Verantwortung nicht allein bei den Regierungen.
然而,不是政府有此责任。
Nach nur zwei Jahren der Tätigkeit konnten 99 Staaten nationale Sachstandsberichte vorlegen.
经过两年的活动,就有99个国家能够提交国家情况报告。
Die Kugel streifte nur seinen Arm.
枪弹擦过的胳膊。
Diese Erscheinungen treten nur sporadisch auf.
出现些现象是个别的。
Die Differenz betrug nur wenige Zentimeter.
差数只有几厘米。
Die Versammlung war eine einzige Farce.
会议是个闹剧。
Es war nur ein zufälliges Zusammentreffen.
是一巧遇。2)不过是一巧合。
Er hat bloß noch fünf Mark.
还有五个马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Natürlich schunkelt man nicht nur, sondern isst auch etwas, meistens Brathuhn und dazu eine Breze.
当然人们也不仅仅是摇摆,也会吃点东西,多数情况下是烤鸡配“8”字形面包。
Es geht um mehr als Sicherheit, es geht darum, sich wohlzufühlen.
这不仅仅是安全,而是感觉舒适。
Euphemismen kommen nicht nur in der Literatur vor.
委婉语不仅仅只在文学中使用。
Allein im Rhinower Eichenwald wurden 300 verschiedene " Vokabeln" eingefangen.
仅仅是里诺夫镇的橡树从里,人们捕捉到了300个不同的树木“词汇”。
Tue ich etwas, weil es richtig ist, oder nur, weil es möglich ist?
我这么做是因它正确,还是仅仅因它可能做到?
Der Euro ist ja weit mehr als eine Währung.
因欧经远远超出了仅仅作货币的作用。
Nach dem Verständnis der UNO bedeutet Frieden aber nicht nur die Abwesenheit von Krieg.
联合国认,和平不仅仅意味着没有战争。
Wenn du wüsstest was abgeht, wenn du einfach nur da stehst.
当你明白什么经远去,当你仅仅留在原地。
Tatsächlich ist sie auch erst vor 19 Jahren den Vereinten Nationen beigetreten.
它也仅仅在19年前才加入联合国。
Aber nicht nur in den Schweizer Alpen gibt es Bunker.
但是,不仅仅只有瑞士阿尔卑斯山里有掩体。
Nicht weil wir Geld dafür bekommen, sondern einfach weil wir besser darin werden wollen.
不仅仅因我们可以挣到钱,而因我们想要做到更好。
Dies ist nicht nur aus ethischen Gründen ein Problem, sondern auch politisch und wirtschaftlich fragwürdig.
这不仅仅在道德方面是个问题,而且在政治和经济上也存在问题。
Aber die Wasserknappheit ist nicht nur an der Pazifikküste ein Thema.
但水的稀缺性不仅仅是太平洋沿岸的问题。
Mit Beziehungen meine ich nicht nur romantische Beziehungen, sondern viele Arten von Beziehungen.
这里的关系,我指的不仅仅是浪漫的爱情关系,而是许多种关系。
Und das war nicht nur die ukrainische Bitte, es war das Gebot der Stunde.
这不仅仅是乌克兰的请求,而是当时的需要。
Sie haben diesen besonderen Satz natürlich nicht einfach dahingesagt.
当然,您不仅仅是说了说那句话。
Globalisierung, Klimawandel und Rohstoffknappheit sind nur drei davon.
全球化、气候变化与原料短缺仅仅是其中之三。
Denn nicht nur finanziell wird es nun sehr schwer.
因遭遇的不仅仅是经济危机。
Diese Theorie kommt nicht nur von Trump-Fans, die wegen seiner Niederlage frustriert sind.
这种理论不仅仅来自于因败选而感到沮丧的特朗普支持者。
Die lassen den Schweiß raus, sorgen bloß dafür, dass er nicht stinkt.
除臭剂能让汗水流出来,它仅仅有一个功效,不会使汗水发臭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释