Mit dieser Maßnahme soll die Zahl der Arbeitslosen reduziert werden.
通过这项措施,失业会有所减少。
Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
减少失业的措施奏了效。
Die Zahl der Besucher ist stetig gestiegen.
参观不断上升。
Die Zahl unserer Mitarbeiter bleibt im Wesentlichen gleich, variiert aber je nach Jahreszeit.
我同事基本上保持不变,但是随着季节变化而略有变化。
Zahl der Pflegebedürftigen steigt bis 2030 dramatisch an.
需要护理至2030年大幅增加。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作的在这间增多了。
Nach der Feststellung der Teilnehmerzahl können wir Platzkarten bestellen.
确定了参加后我去预订(火车)座位票。
Die Zahl der Verletzten geht in die Tausende.
伤员达千之众。
Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.
观众是一出戏受欢迎程度的标准。
Die Zahl der Mitarbeiter hat sich vergrößert.
员工的增加了。
Die Anzahl der Teilnehmer steht noch nicht fest.
参加的未定。
Die Zahl der Studenten hat sich auf 3000 erhöht.
学生增加到了三千。
Die Zahl der Zuschauer beläuft sich auf 5000.
观众达到五千名。
Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.
身体受伤的有微微的下降。
Jedes Jahr sterben weniger Kinder unter fünf Jahren.
五岁下儿童每年死亡的在减少。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有艾滋病毒的妇女已与男子的相同。
Die steigende Zahl infizierter Frauen und Kinder bedroht die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion.
受感染的妇女和女孩不断增加,威胁到食品和农业生产。
Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.
法官五即构成法庭全体法官听讯的法定。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警的约为2 200名,主要从事监测工作。
Heute gibt es mehr als 8.600 Zivilpolizisten, von denen 75 Prozent über volle polizeiliche Vollzugsgewalt verfügen.
目前,民警的已超过8 600名,其中75%拥有充分的警务执行权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einige Hardliner sehen in der wachsenden Migration eine Erklärung für die sinkenden IQs.
一些强硬派认为,移民人数不断增加导致了智商下降。
Seit dem Jahr 2000 ist die Zahl der ausländischen Studierenden gestiegen.
自2000始,德国留学生人数不断攀升。
Dabei gibt es sehr viel mehr Studierende als noch in den Siebzigern.
然而,与上世纪七十年代相比,现在大学生人数要得。
Die Zahl der Diabetes-Patienten in Deutschland wird auf 4 bis 5 Millionen geschätzt.
德国糖尿病患者人数估计在4至5万之间。
Noch weit größer ist die Zahl derer, die jährlich als Touristen in unsere Stadt kommen.
年来我市旅游游客人数则更。
1910 sprechen dort laut einer Studie zwei Millionen Menschen Deutsch.
一项研究显示,1910年,这些地区中讲德语人数达到了200万人。
Rund 4 Menschen pro Quadratkilometer leben im Durchschnitt auf Island.
冰岛,方公里人数约为4人。
Die Anzahl der Menschen, die neu erkranken, bleibt also etwa gleich.
患病人数与之前保持一致。
Die größte Nebenwirkung von Impfungen ist eine Reduktion von toten Kindern.
疫苗最大“副作用”是减少儿童死亡人数。
1982 lernten ungefähr 17 Millionen Menschen Deutsch, heute sind es über 30 Millionen.
1982年时候大约有1千7百万人学习德语,今天人数超过了3千万。
Weil der Anstieg von Diagnosen bedeutet nämlich nicht zwangsläufig, dass die Generation depressiver ist.
因为确诊人数增加并不一定意味着这一代人更加抑郁。
In den stärksten Jahren, lag die Zahl der Abwanderer bei etwa 250’000 pro Jahr.
在最盛行年代,德国年移民人数约为25万人。
So können zum Beispiel die Arbeitslosenzahlen oder Bilanzen von Unternehmen schöngerechnet werden.
例如,失业人数或公司资产负债表可以被粉饰。
Man schaute herum und fand, dass meine Schwester Fatme und eine ihrer Gespielinnen fehlten.
他们清点人数后发现,我妹妹法特梅和她一个好友不见了。
Als ob wir nicht schon so genug wären!
就好像我们这人数还不够似!
Am Ende kommt man auf mehr als 11 Mio. Menschen.
最终得出总人数超过了1100万人。
Die zeit, die für die Küsserei draufgeht, verhält sich dabei proportional zur Anzahl der Freunde.
那么亲吻时间就得看朋友人数比例。
Allerdings gab es bis jetzt ganze 0 Tote durch Cannabis.
然而,到目前为止,大麻致死人数为0。
Wir Journos hatten Glück, weil wir nicht viele sind und uns trotzdem kennenlernen konnten.
我们闻专业学生很幸运,因为我们人数不,但彼此了解。
Okay. - Was wir werden im Laufe der Zeit immer kleiner.
好吧,-- 随时间变化,我们班人数越来越少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释