有奖纠错
| 划词

Mit dieser Maßnahme soll die Zahl der Arbeitslosen reduziert werden.

通过这项措施,失业会有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.

减少失业的措施奏了效。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Besucher ist stetig gestiegen.

参观不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl unserer Mitarbeiter bleibt im Wesentlichen gleich, variiert aber je nach Jahreszeit.

同事基本上保持不变,但是随着季节变化而略有变化。

评价该例句:好评差评指正

Zahl der Pflegebedürftigen steigt bis 2030 dramatisch an.

需要护理至2030年大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.

合作在这间增多了。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Feststellung der Teilnehmerzahl können wir Platzkarten bestellen.

确定了参加后我去预订(火车)座位票。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Verletzten geht in die Tausende.

伤员千之众。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.

观众是一出戏受欢迎程度的标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitarbeiter hat sich vergrößert.

员工的增加了。

评价该例句:好评差评指正

Die Anzahl der Teilnehmer steht noch nicht fest.

参加的未定。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Studenten hat sich auf 3000 erhöht.

学生增加到了三千

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Zuschauer beläuft sich auf 5000.

观众达到五千名。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

身体受伤的有微微的下降。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Jahr sterben weniger Kinder unter fünf Jahren.

五岁下儿童每年死亡的在减少。

评价该例句:好评差评指正

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒的妇女已与男子的相同。

评价该例句:好评差评指正

Die steigende Zahl infizierter Frauen und Kinder bedroht die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion.

受感染的妇女和女孩不断增加,威胁到食品和农业生产。

评价该例句:好评差评指正

Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.

法官五即构成法庭全体法官听讯的法定

评价该例句:好评差评指正

Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.

几年前,民警的约为2 200名,主要从事监测工作。

评价该例句:好评差评指正

Heute gibt es mehr als 8.600 Zivilpolizisten, von denen 75 Prozent über volle polizeiliche Vollzugsgewalt verfügen.

目前,民警的已超过8 600名,其中75%拥有充分的警务执行权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fallweisewild, Fallwind, Fallwinkel, Fallzahl, Fallzerreißversuch, Fallzug, Fallzuleitung, Falott, falsch, falsch auslegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Einige Hardliner sehen in der wachsenden Migration eine Erklärung für die sinkenden IQs.

一些强硬派认为,移民人数不断增加导致了智商下降。

评价该例句:好评差评指正
精德语强化教程 初级2(第4版)

Seit dem Jahr 2000 ist die Zahl der ausländischen Studierenden gestiegen.

自2000始,德国留学生人数不断攀升。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dabei gibt es sehr viel mehr Studierende als noch in den Siebzigern.

然而,与上世纪七十年代相比,现在大学生人数

评价该例句:好评差评指正
精德语强化教程 中级1(第3版)

Die Zahl der Diabetes-Patienten in Deutschland wird auf 4 bis 5 Millionen geschätzt.

德国糖尿病患者人数估计在4至5万之间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Noch weit größer ist die Zahl derer, die jährlich als Touristen in unsere Stadt kommen.

年来我市旅游游客人数则更

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

1910 sprechen dort laut einer Studie zwei Millionen Menschen Deutsch.

一项研究显示,1910年,这些地区中讲德语人数达到了200万人。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Rund 4 Menschen pro Quadratkilometer leben im Durchschnitt auf Island.

冰岛,方公里人数约为4人。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 日德语基础听力

Die Anzahl der Menschen, die neu erkranken, bleibt also etwa gleich.

患病人数与之前保持一致。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die größte Nebenwirkung von Impfungen ist eine Reduktion von toten Kindern.

疫苗最大“副作用”是减少儿童死亡人数

评价该例句:好评差评指正
精德语强化教程 中级听力训练

1982 lernten ungefähr 17 Millionen Menschen Deutsch, heute sind es über 30 Millionen.

1982年时候大约有1千7百万人学习德语,今天人数超过了3千万。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Weil der Anstieg von Diagnosen bedeutet nämlich nicht zwangsläufig, dass die Generation depressiver ist.

因为确诊人数增加并不一定意味着这一代人更加抑郁。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

In den stärksten Jahren, lag die Zahl der Abwanderer bei etwa 250’000 pro Jahr.

在最盛行年代,德国移民人数约为25万人。

评价该例句:好评差评指正
周一词

So können zum Beispiel die Arbeitslosenzahlen oder Bilanzen von Unternehmen schöngerechnet werden.

例如,失业人数或公司资产负债表可以被粉饰。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Man schaute herum und fand, dass meine Schwester Fatme und eine ihrer Gespielinnen fehlten.

他们清点人数后发现,我妹妹法特梅和她一个好友不见了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als ob wir nicht schon so genug wären!

就好像我们这人数还不够

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Am Ende kommt man auf mehr als 11 Mio. Menschen.

最终得出人数超过了1100万人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Die zeit, die für die Küsserei draufgeht, verhält sich dabei proportional zur Anzahl der Freunde.

那么亲吻时间就得看朋友人数比例。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Allerdings gab es bis jetzt ganze 0 Tote durch Cannabis.

然而,到目前为止,大麻致死人数为0。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir Journos hatten Glück, weil wir nicht viele sind und uns trotzdem kennenlernen konnten.

我们闻专业学生很幸运,因为我们人数,但彼此了解。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Okay. - Was wir werden im Laufe der Zeit immer kleiner.

好吧,-- 随时间变化,我们班人数越来越少。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


fälteln, Faltemaßstab, falten, Falten-, Falten ausstoßen, Falten verteilen, faltenanzahl, Faltenbalg, faltenbalg f lenkgehäuse, faltenbalg f schalthebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接