有奖纠错
| 划词

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型、球经济发展球化的诸方面都对想和资源的代际交流机会产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entnahmeboden, Entnahmebrunnen, Entnahmedampf, Entnahmedampfturbine, Entnahmedruck, Entnahmefolge, Entnahmefräse, Entnahmegegendruckturbine, Entnahmegerät, Entnahmegrube,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历致辞

Deshalb bereiten wir unser Land auf den demografischen Wandel vor, und deshalb bringen wir die Staatsfinanzen in Ordnung.

因此,我们作好人口结构变迁的准备 ,让国家财政恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im 18. Jahrhundert machte die ganze Welt, inklusive Europa, gerade die erste Phase des demographischen Übergangs durch.

在18世纪,整个世界,包在经历人口结构转型的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir haben einen demografischen Wandel vor uns.

我们正面临人口结构的变化。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was heißt das vor dem Hintergrund des demografischen Wandels?

人口结构变化的背景下, 这意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir haben ein richtiges Problem der Bevölkerungswanderung, auch der demografischen Strukturen.

我们有一个真正的人口迁移问题,包人口结构

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Das heißt, im Zuge des demografischen Wandels können diese Roboter viele Arbeitskräfte ersetzen?

这是否意味着在人口结构变化的过程中,这些机器人可以取代多工人?

评价该例句:好评差评指正
对话

Als Sozialwissenschaftler beschäftige ich mich intensiv mit dem demografischen Wandel.

作为社会科学家,我密切关注人口结构的变化。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20226月合集

Er soll die Grundlage dafür bieten, die wirtschaftliche, demografische und soziale Struktur der Gesellschaft zu beurteilen.

它旨在为评估社会的经济、人口和社会结构提供基础。

评价该例句:好评差评指正
科普解说

Demographie ist also die Wissenschaft vom Volk und der demografische Wandel beschreibt Veränderungen in der Bevölkerungsstruktur.

因此,人口统计学是一门关于人的科学,人口变化描述了人口结构的变化。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Einleitung Die Vielfalt der Bevölkerungsstruktur, einschließlich älterer Menschen, Kinder und Frauen, ist ein wichtiger Bestandteil der sozialen Entwicklung.

引言 人口结构的多样性,包人、儿童和妇女,是社会发展的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20197月合集

Durch den demographischen Wandel sind die Wartelisten überall lang, bis zu einem halben Jahr warten Betroffene auf einen Platz im Heim.

由于人口结构的变化, 各地的等候名单很长,受影响的人必须等待长达六个月才能在家中找到一个位置。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Die Syrer verändern schon jetzt die Bevölkerungsstruktur der Türkei, sie werden wahrscheinlich auf lange Sicht zu einer weiteren Minderheit der Türkei.

叙利亚人已经在改变土耳其的人口结构, 从长远来看, 他们很可能成为土耳其的又一个少数民族。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

In diesem Artikel werden die Vor- und Nachteile älterer Menschen, Kinder und Frauen in der Bevölkerungsstruktur untersucht und praktische Beispiele zur Veranschaulichung ihrer Rolle in der Gesellschaft gegeben.

本文研究了人、儿童和妇女在人口结构中的优缺点,并给出了实际例子来说明他们在社会中的作用。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Bei der Aufstellung neuer Bebauungspläne wird das Berliner Modell kooperativer Baulandentwicklung verbindlich angewandt. So ist  zu erwarten, dass in der Wasserstadt Oberhavel ein ausgewogenes Wohnungsangebot und damit eine sozial  gemischte Bevölkerungsstruktur entstehen kann.

在制定新的开发计划时, 合作建设土地开发的柏林模式具有约束力。因此,预计在奥伯哈维尔水乡可以发展出均衡的住房范围,从而形成社会混合的人口结构

评价该例句:好评差评指正
CRI 201512月合集

" Die Umsetzung der Politik wird die demografische Struktur optimieren, das Angebot an Arbeitskräften vergrößern, den Druck der alternden Bevölkerung senken, eine ausgewogene Entwicklung der Bevölkerung fördern und zu einer gesunden Entwicklung der Wirtschaft beitragen."

“政策的实施将优化人口结构,增加劳动力,减轻人口龄化压力,促进人口均衡发展,促进经济健康发展。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ich glaube, schwierig ist bei uns in Mecklenburg vor allem, dass wir eine relativ alte Bevölkerungsstruktur haben und dass wir noch Schwierigkeiten haben damit durchzudringen, dass das für die nächste Generation ist, was man da macht.

我认为梅克伦堡的主要困难在于我们的人口结构相对旧,而且我们仍然难以接受正在做的事情是为了下一代这一事实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201912月合集

Auch beim Thema Unternehmensnachfolge mache sich jetzt immer stärker der demografische Wandel bemerkbar, sagt Michael Schwartz. Er beschäftigt sich in der Forschungsabteilung der Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) mit mittelständischen Betrieben und damit auch mit dem Thema Unternehmensnachfolge.

在公司继任方面, 人口结构的变化也变得越来越明显。 Michael Schwartz 表示,在 Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) 的研究部门, 他与中型公司打交道, 因此也处理企业继承的话题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Schlussfolgerung Ältere Menschen, Kinder und Frauen haben jeweils ihre einzigartigen Vorteile und Herausforderungen in der Bevölkerungsstruktur. Die Gesellschaft sollte Maßnahmen ergreifen, um das Potenzial jeder Gruppe zu entfalten und gleichzeitig die Probleme anzugehen, mit denen sie konfrontiert sind.

结论 人、儿童和女性在人口结构中各有其独特的优势和挑战。社会应该采取行动,在解决每个群体面临的问题的同时释放他们的潜力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entnahmerohr, Entnahmerutsche, Entnahmeseite, Entnahmesonde, Entnahmestelle, Entnahmestern, Entnahmestockwerk, Entnahmestrom, Entnahmesystem, Entnahmetrichter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接