有奖纠错
| 划词

Peking ist eine Großstadt und dicht besiedelt.

是一座大城市,人口密集。

评价该例句:好评差评指正

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地长。

评价该例句:好评差评指正

Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.

中国的女性人口比男性人口少。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt 1.4 Milliarde Einwohner in China.

中国有14亿人口

评价该例句:好评差评指正

Das betonte der Leiter der Kommission für Bevölkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.

中国国家人口和计划生育委员会主任张维庆在北

评价该例句:好评差评指正

Recherchen über die Bevölkerung ist sehr wichtig.

人口查很重

评价该例句:好评差评指正

Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden, um das rasante Bevölkerungswachstum einzudämmen.

中国在上世纪70年代末开始实施计划生育政策,以遏制人口的飞速长。

评价该例句:好评差评指正

Deutschland hat eine Bevölkerung von etwa 82 Millionen Menschen.

德国有大约8200万人口

评价该例句:好评差评指正

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.

气候变化、城市化、人口密度上升和迁移将助长这个趋势。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需共同努力,打击人口贩运活动。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.

全世界各大洲都有犯罪集团通过买卖人口暴利的情况发生。

评价该例句:好评差评指正

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

环境退化如荒漠化、资源枯竭和人口压力加剧了紧张局势和动荡局面。

评价该例句:好评差评指正

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即差不多30亿人住在城里。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.

我们将努力确保有特别保护弱势人口的社会保障体系。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.

人口司的工作是全世界就人口问题进行专业讨论的一项重内容。

评价该例句:好评差评指正

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

其他人沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好地了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分复杂的相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Bevölkerung vermehrt sich jedes Jahr.

人口每年都加。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Prozent der Bevölkerung sind Immigranten.

百分之二的人口是移民。

评价该例句:好评差评指正

Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner.

这个城市有两百万人口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig, Hundertfünfundsiebziger, hundertfünfzigprozentig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Bürgermeister Livingston will damit die Luftqualität in der 7,5 Millionen Metropole verbessern.

伦敦市长利文斯通要以此使这个有750万人口的大都市的空气质量得

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Glauben Sie, dass man viel Geld braucht, um die Bevölkerungsentwicklung in den Entwicklungsländern zu beeinflussen?

您认为在发展中国家对人口发展施加影响,是否需要很多资金?

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

In Manching etwa, einer Industriemetropole der Kelten mit damals schon 10.000 Einwohnern.

比如一些凯尔特族人已拥有一万人口的工业大区。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Zum Beispiel bei so genannten Tafeln, die es überall in Deutschland gibt.

例如,在德国各地都有所谓的餐桌织(德国的公益机构,向贫困人口提供几乎免费的生活必备食物)。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Je mehr es glüht, desto dichter hocken wir aufeinander.

星光越亮,居住的人口越密集。

评价该例句:好评差评指正
尔历年新年致辞

Die Zahl der Arbeitslosen ist die Niedrigste seit fast 20 Jahren.

失业人口跌至近20年来的最低点。

评价该例句:好评差评指正
尔历年新年致辞

Es sind so wenig Menschen arbeitslos wie seit 20 Jahren nicht.

失业人口了20年来的最低水

评价该例句:好评差评指正
尔历年新年致辞

Fast alle jungen Menschen haben in diesem Jahr einen Ausbildungsplatz gefunden.

几乎所有的年轻人都在今年找了培训岗位,失业人口了20年来的最低水

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das ist die Hälfte der Bevölkerung und mehr als die Hälfte der Erwachsenen.

这是总人口的一半,超过一半的成年人。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Ein Grund für die guten Zukunftsaussichten eines Berufs ist zum Beispiel der sogenannte demographische Wandel.

一份职业拥有良好发展前景的一个原因是,例如,所谓的人口变化。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Hat ja auch nur fast 6 Millionen Einwohner.

只有600万人口

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die vorhandenen Ressourcen reichen nicht mehr aus, um die wachsende Bevölkerung zu ernähren.

现有资源不足以供养增加的人口

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die 5-Millionen-Einwohner-Metropole ist einer der wichtigsten Industriestandorte des Landes.

这个拥有500万人口的大都市是中国最重要的工业中心之一。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Das sind etwa doppelt so viele Menschen wie in der Altstadt leben.

这人流量大约是老城区人口的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Bis 2020 sollte jeder Anbieter 98 Prozent der Bevölkerung und alle Hauptverkehrswege mit 4G versorgen.

2020 年,每家运营商都应让4G覆盖德国98%的人口和所有主要交通路线。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Was meinen Sie, Herr Töpfer, wie kann man die Bevölkerungsentwicklung in die richtige Richtung lenken?

您怎么认为,托泊福先生,人们将如何把人口限制在正确的方向?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Für das Jahr 2050 rechnet man mit einer Weltbevölkerung von 9 Milliarden Menschen.

在2050年,世界人口预计将有9亿人。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Einwohner westlicher Länder wurden von Jahrzehnt zu Jahrzehnt besser auf solche Tests vorbereitet.

近几十年来,西方国家的人口在智力测试中表现得更好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Industrialisierung lässt die Bevölkerungszahl wieder wachsen und das rasant auf Kosten des Waldes.

工业化的来使人口迅速增长,但这一发展却是以牺牲森林为代价的。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Der gab Order, dass eine Volkszählung durchgeführt werden sollte.

那时有一个军令,要实行一个人口统计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hundsmiserabel, hundsmüde, Hundspetersilie, Hundspünt, Hundsstern, Hundstage, Hundsveilchen, Hundswut, Hundszunge, Hundzahn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接