有奖纠错
| 划词

Zwischen beiden besteht ein Unterschied wie (zwischen) Tag und Nacht.

二者之间有天渊之别。

评价该例句:好评差评指正

Ein niedriges strategisches und operatives Restrisiko, das sich aus einer deutlichen Veränderung der Wahrscheinlichkeit oder der Auswirkungen oder beider ergibt, deutet darauf hin, dass sich die Leitung in hohem Maße auf Kontrollmechanismen oder Risikomanagementtechniken stützt.

可能性、影响或二者兼有方面出现重大偏移后,带来的余留的战略和业务风险低,表明管理很大程度上依赖于控制或风险管理技术。

评价该例句:好评差评指正

Fast überall, wo es sie gibt, sind die organisierte Kriminalität und die Korruption auf hoher Ebene miteinander verknüpft und voneinander abhängig, in Bezug auf die Führung von Geschäften ebenso wie bei der Suche nach einem Deckmantel für illegale Aktivitäten.

罪和高层腐败的地方,二者几乎总相互联系,运作和试图掩盖非法活动方面相互依赖。

评价该例句:好评差评指正

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有罪和恐怖主义之间的联系具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样的方式运作,包括同样的单元式结构、秘密的通信方法、资金转移办法、守口如瓶的规则、使用暴力进行控制和恐吓的做法,需要对其采取类似的对策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flaschenacetylen, flaschenartig, Flaschenbatterie, Fläschenberieselungskühler, Flaschenbier, Flaschenblasmaschine, Flaschenbündel, Flaschenbürste, Flaschendruckmanometer, Flaschenelement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Keiner der Männer war bereit, von seinem Standpunkt abzuweichen, die Situation war ausweglos.

都不想让步,情况一时无解。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Beides half uns über die Mühen der Wiedervereinigung hinweg.

都能助我们巩固统一的成果。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Beides half uns auch große Herausforderungen in den Folgejahren zu bewältigen.

都能助我们去应对接下几年中的巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gesund sind beide auf ihre Art und Weise.

都有各自的健康之处。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das eine schließt das andere nicht aus.

并存。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Wörter klingen ähnlich und bedeuten, na ja, zumindest etwas ähnliches.

发音相似,甚至于意思也很相似。

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Da draußen im Universum gibt es ja nur Licht und Schatten und zwar klare Kante.

毕竟宇宙里只有光与暗,而且间泾渭分明。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Denn noch wichtiger als das Alter, ist das Gemüt der beiden.

因为比年龄更重要的是的性格。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Also kannst du ganz cool bleiben, eine der Formen wird schon richtig sein.

你可以很酷哦,因为其的表达都是对的。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Das heißt, wir haben also eine Teilung.

也就是说,它们泾渭分明。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Aber die Wirkung wird Sie genauso treffen, weil der Zusammenhang so stark ist.

但由于之间联系紧密,它同样会影响到你。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Eine Schokolade, die einen salzigen Geschmack hat, passt gut zu Fischgerichten, man kann beides assemblieren, zusammen verwenden.

咸咸的巧克力适合和鱼进行搭配,人们可以将这进行组合,共同使用。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Adolf Jandorf hat es geschafft, diese beiden Punkte miteinander zu vereinbaren, er hat den Spagat hinbekommen.

阿道夫•扬道尔夫设法将两方面进行联系,他实现了的平衡。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的信》

Sie wollte ich Dir erzählen und jene andere noch, die fürchterlichste Stunde, die jener leider so nachbarlich war.

我要把这个最幸福的时刻告诉你,同时我要把那最可怕的时刻也告诉你,可惜这竟挨得如此之近!

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Wir haben also einen kleinen Bedeutungs- unterschied und wir können feststellen, ob ein Verb trennbar ist oder nicht.

是有细微的语意差异的,我们可以由此确定动词是否可分。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Im Englischen ist der Unterschied viel größer, aber bei uns sagt man: Präteritum beim Schreiben, Perfekt beim Sprechen.

在英语语法中,其的区别更大,但是我们可以说:书面表达用过去时,口语表达使用现在完成时。

评价该例句:好评差评指正
那些年一追过的剧

Auf den Song oder auf die Lyrics? - Auf beides.

歌曲还是歌词? - 皆是。

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Wird das jetzt dann doch sich für G8 entscheiden, oder für G9 entscheiden, oder wird das ein Parallelbetrieb sein?

那么现在是选择八年制还是九年制,选择还是并行?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie wir beides gewichten bestimmt unser Gehirn Und das hat es gerne bequem, wenn möglich soll es schnell und energiesparend gehen.

我们的大脑决定我们如何衡量这。而大脑更愿意迅速地做出反应,这更轻松,也节省了能量。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn sie aber auch noch etwas Ähnliches bedeuten – zumindest, wenn man nicht so genau hinschaut –, dann ist sprachliche Verwirrung angesagt.

而且意思都还很相像 –若是人们不能很准确地区分其,那么在口语表达中会混淆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flaschenhalskokille, Flaschenhalter, Flaschenkanne, Flaschenkapsel, Flaschenkasten, Flaschenkeller, Flaschenkind, Flaschenking, Flaschenkürbis, Flaschenmarkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接