Die Auseinandersetzung (Die Begrüßung,Der Beifall) war sehr stürmisch.
争论(欢迎,鼓掌)十分热烈。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我不打算道歉,这场争论毕竟不是我挑。
Wir wollen nicht darüber streiten, ob es klug war.
划是否明智,对此我们不想争论。
In der Sitzung kam es zu einer bewegten Debatte.
在会上出现了激烈争论。
Über diese Frage hat sich ein Streit erhoben.
对这个问题发生了场争论。
In deratige Streitereien mengt man sich am besten nicht ein.
最好不要加入这种争论。
Es gab einen heftigen Streit darüber, ob man in Streik treten sollte.
就是否参加罢工发生了激烈争论。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得涂。
Der Mann wurde bei der Auseinandersetzung sehr massiv.
这个人争论时大动肝火。
Er hat bei der Auseinandersetzung den Anstand gewahrt.
他在争论中有礼有节。
Er kam gerade dazu, als wir uns auseinanderzusetzen beganne.
当我们开始争论时,他正巧进来。
Sie streiten darüber, welches Programm sie anschauen wollen.
他们在争论他们想看哪个节目。
Sicherheit war im vergangenen Jahr nicht die einzige Streitfrage.
过去年,安全并不是唯引争论问题。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)和解而结束。
Wir wollen hier keine Haare spalten.
我们不要在这儿争论那些细微末节了。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得涂。
Sie kreuzten die Klingen miteinander.
(转)他们唇枪舌剑地进行争论。
Es ist müßig,darüber zu streiten.
在这事上争论是多余。
Der Streit entflammte von neuem.
争论又爆发了。
Das führt unzweifelhaft zu Auseinandersetzungen.
这无疑会导致争论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind entspannter und vermeiden unangenehme Diskussionen. Weniger Diskussionen bedeuten weniger Streit und weniger Stress.
我们变得更轻松,可以避免不愉快讨论。讨论意味着争论,制造压力。
Doch es gibt viele Argumente, die gegen fossile Energien sprechen.
但是有很多反对化石争论。
Die Lösung zu suchen und nicht den Streit.
寻求解决方案而不是争论。
Zu drängenden Fragen unserer Zeit äußerte er sich klar, streitbar und prägnant bis fast zuletzt.
对于我们这个时代中那些紧迫问题,他清楚明了地表达了自己观点与争论,几乎直到最后一刻。
Ich danke auch für eine politische Streitkultur, um die uns viele andere Nationen beneiden.
我谢我们争论文化,许多国家都眼红我们这一点。
Gegenwärtig belastet viele zwar die Heftigkeit der Debatte.
当前存在着(关于难民问题)非常激烈争论。
Ihr könnt euch jetzt bestimmt vorstellen, worüber mal wieder gestritten wird.
你们大概可以想象他们又在争论什么了。
Gestritten wird eher selten, aber intensiv diskutiert - natürlich!
争论十,不过当然会有激烈讨论!
Jedes Jahr streiten die Leute aus Nord- und Südchina im Internet über die richtige Füllung.
每年,南北方人民就会在网上为了粽子口味问题争论不休。
Es gibt Momente, wo man so etwas austragen muss, mit offenen Argumenten.
有些时候,必须得公开地争论。
Was wirklich stimmt, darüber streiten verschiedene Biografen bis heute.
事实是什么,不同传记作者至今仍然争论不休。
Und damit sind wir in einer Debatte, die an vielen Stellen geführt wird.
于是我们就陷入了一场各处可争论。
Da sind wir bei der Debatte und beim Pro für eine geschlechtergerechte oder gendergerechte Sprache.
我们来看看这场争论,先来谈谈性别平等语言支持者。
Seitdem gibt es immer wieder Streit, Gewalt von beiden Seiten und viele Kriege.
从那时起,巴以双方就一直存在争论,暴力,以及无尽战争。
Daher ist die Kunstgeschichte auch eine Geschichte der Kunstkritik, des Streits über Kunst.
因此,艺术史也是艺术批评史,是关于艺术争论历史。
Das Problematische an der Impfdebatte ist, dass sie nicht fair ausgetragen wird.
疫苗争论问题在于,它并不是在公平条件下进行。
All diese Annahmen wurden von Wissenschaftlern und Philosophen vorgebracht und auch wieder bestritten.
所有这些假设都曾被科学家和哲学家们提出并争论过。
Und sie werden immer noch hitzig diskutiert.
而且,它们仍然一直是激烈争论主题。
Das wird unter Wissenschaftlern gerade kontrovers diskutiert.
这正是科学家们争论话题。
Dieses Streiten, dieses Widerstreiten, dieses auch teilweise hängenbleiben, an wirklich kurzen, vergleichsweise marginal wirkenden Textabschnitten.
这样争论和矛盾,有时也搁置在一些真很简短、相对边缘化文段中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释