有奖纠错
| 划词

Das sieht er durch die rosarote Brille.

他把这件事看得过于

评价该例句:好评差评指正

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直到老年还富于主义精神。

评价该例句:好评差评指正

Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.

在他的发言里可以听得出一种明显的

评价该例句:好评差评指正

Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.

虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然

评价该例句:好评差评指正

Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.

(转,雅)这部作品充满着革命主义。

评价该例句:好评差评指正

Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.

但是,在复杂而危险的新况下,仍有理由审慎

评价该例句:好评差评指正

Daniela ist optimistisch.

Daniela很

评价该例句:好评差评指正

Darin bin ich optimistisch.

在这面我是的。

评价该例句:好评差评指正

Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.

在会员国对本组织是否采取支持的面,经不再,又回到从前的那种怀疑哲学。

评价该例句:好评差评指正

Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.

相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht schloss mit einer optimistischen Note: Die Bekämpfung des Klimawandels kostet möglicherweise nicht mehr als 0,1 Prozent des weltweiten Bruttoinlandsprodukts pro Jahr für die nächsten 30 Jahre.

小组的报告地总结指出,在今后30年内,应对气候变化所需的花费其实不多,也许仅占每年全球国内总产值的0.1%。

评价该例句:好评差评指正

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

出缺率和更替率偏高预示开展和维持下一个复杂的维持和平行动的前景颇不,并妨碍目前各特派团的充分部署。

评价该例句:好评差评指正

Optimisten mögen die Erfolge in Asien und anderswo anführen und sagen, dass die Ärmsten der Armen sich selbst aus der Armut befreien können, wenn sie die Verhältnisse in ihrem Land bereinigen.

一些主义者可能会根据亚洲及其它地区的成功经验争辩说,最穷的国家如果能够整理好自己的屋子,就能够照顾好自己。

评价该例句:好评差评指正

Trotz der jüngsten Debatte im Sicherheitsrat über die Zuständigkeit des Strafgerichtshofs bin ich weiter zuversichtlich, dass selbst diejenigen Regierungen, die dem Gerichtshof bislang mit Skepsis gegenüberstehen, sich einer Annahme des Römischen Statuts nicht vollends verschlossen haben.

尽管安全理事会最近辩论了法院的管辖范围,我仍然感到的是,即使对法院持怀疑的国家政府也没有完全对《罗马规约》关上大门,拒绝接受。

评价该例句:好评差评指正

Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.

朝鲜半岛应成为无核武器区成为国际共识,所有主要大国都承诺寻找和平解决危机的办法,这使人有理由对找到解决危机的全面办法保持谨慎

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baiersbronn, Baikalfinanzgruppe, Baikalinsel, Baikalsee, Bainit, Bainitbehandlung, Bainithärtung, bainitisches Gusseisen mit Kugelgraphit, Bainitvergütung, Bainoceratops,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Doch zu Bachs Zeiten war der Zustand der Sänger bisweilen sehr kläglich.

但在巴赫时代,歌手组成多不

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wir versuchen vielleicht geduldiger zu werden, optimistischer zu denken oder freundlicher mit uns selbst umzugehen.

我们也许会试图变得更有耐心、更地看待事情,或是更包

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Nach und nach beginnen Zeitungen optimistischer über seinen Motorwagen zu berichten.

渐渐地,报纸开始越来越地报道他汽车。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Da ich Optimistin bin, wir haben jetzt ja eine neue Regierung, 8 Jahre.

我是一个主义者,以目前政府来说,8年吧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, ich weiß, ich war sehr optimistisch.

嗯,我知道,我当时

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Unserem Wald in Deutschland geht es schlecht.

我们德国森林状况不

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Die Wahl gestern hat gezeigt, wie schnell 'n Aufbruchsgefühl auch verpuffen kann.

昨天选举结果表明,情绪也会转瞬即逝。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn das mal kein Grund für Optimismus ist, was dann?

如果这都不是由,那还有什么是呢?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ich lade Sie ein, diesen Optimismus mit mir zu teilen.

我请您与我一道分享这种

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das Frauenwahlrecht war eine Errungenschaft in einer Zeit, die ansonsten zu wenig Optimismus Anlass gab.

在其他方面都不时代,女性参政就是一项成就。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Weniger optimistisch zeigt sich das Institut für das Jahr 2007.

该研究所对2007年看法就没那么

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Jetzt bei der WM können wir optimistischer sein.

但我们可以更加地看待这次世界杯。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ich wünsche uns allen gemeinsam für diese wichtigen Aufgaben den notwendigen Optimismus.

我希望我们所有人都能面对重任。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Land unter Wasser Neue Berechnungen über die Entwicklung des Weltklimas zeichnen ein noch dunkleres Bild als bisher.

水下陆地新一轮世界气候发展预估情况相比今日不

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Sie haben mir gesagt: " Die Gasrechnung ist keine Spaßrechnung."

“煤气费并不。”

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Die Realität klar zu sehen und optimistisch zu sein.

看清现实,保持

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der positiven Psychologie nach hängt Glück und Lebensfreude von einer optimistischen Erwartungshaltung ab und kann gelernt werden.

根据积极心学,生活中幸福和快乐取决于预期态度,这是可以学习

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Mira war getragen von einem großen Optimismus.

Mira抱有很大主义。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Lage, und das bestätigen uns viele Kolleginnen und Kollegen, ist dramatisch.

许多同行都证实了这一点,情况不

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Hans ist ein optimistischer junger Mann, er hat eine positive Einstellung zum Leben und ist voller Hoffnung für die Zukunft.

汉斯是一个开朗年轻人,他对生活抱有积极态度,对未来充满希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Balkenbreitenverhältnis, Balkenbrücke, Balkencode, Balkendecke, Balkendiagramm, Balkeneinmauerung, Balkenelement, Balkenfachwerk, Balkenfeuer, Balkengehänge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接