Sie übt jeden Tag, um Magie zu beherrschen.
她每天练习,为掌握魔法。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为改变这种状况,们必须找到解决的方法跟途径。
Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.
为一点小毛病她就跑去找医。
Ich habe mich mit der Arbeit redlich schinden müssen.
经为这项工作费尽心血。
Die Reisekosten nach Bayern, um Bier zu trinken, kann ich mich nicht leisten.
为去巴伐利亚喝酒的旅费太高不能承担。
Anläßlich des Festtages wurden alle Häuser herausgeputzt.
为庆祝节日,所有的房子都装饰起。
Er schüttelte den Baum, um die Äpfel zu ernten.
为收苹果,他用力摇树。
Um gesund zu bleiben , sollten wir mehr Gemüse und Obst essen.
为保持健康,们应该吃蔬菜和水果。
Mit dem Kulturaustausch sollen Brüchen zwischen den Nationen geschlagen werden.
文化交流是为起到沟通各国民族的桥梁作用。
Seit Jahren hat die alte Frau mit ihrer Katze zusammengelebt, um die Einsamkeit zu entfernen.
,为排解寂寞,这位老人一直与她的猫活在一起。
Sie schwenkte die Arme über dem Kopf, um ihn auf sich aufmerksam zu machen.
为让他注意自己,她高举胳膊挥动着。
Ich schob mich durch die Menge vor, um besser sehen zu können.
为看得清楚些,在人群里往前挤去。
Wir gehen zum Unterricht, um Kenntnisse zu bekommen.
们上学就是为获取知识。
Für die Gesundheit treibt Markus jeden Tag Sport.
为健康,马库斯每天都锻炼。
Es ist nötig für die Gesundheit der Menschen, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen.
为人们的身体健康,有必要采取预防措施。
Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.
教师为解释举出好例子。
Anläßlich seines hundertsten Todestages fand eine Feier staat.
为纪念他逝世一百周举行纪念会。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
说这话是为避免发误会。
Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.
他是为想帮助们。
Dieser Aufgabe zulieb hat sie auf ihr persönliches Glück verzichtet.
为这个任务,她放弃自己的幸福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und wir müssen im eigenen Interesse mehr Verantwortung übernehmen.
我们必须为自己的利益承担多的责任。
Na ist doch klar, ich bin gerade in Taschenformat.
当然,这是为让你携带方便。
Um einen messbaren Effekt zu erzielen, braucht es schon deutlich mehr.
为达到可测量的影响,显然多的水。
Um das zu verhindern, sollte ein Opfer gebracht werden.
为防止这种情况,有人做出牺牲。
Also die Pfanne zu schwenken ist kein Showeffekt.
颠锅可不是为装。
Seine Ratschläge bewahren mich vor Risiken und Gefahren.
他是为我好,尽量让我远离那些不好的东西。
Zur Information lese ich immer die Tageszeitung.
为获取信息我经常阅读报。
Und damit diese nicht sofort verwelken, hier ein paar Tricks.
为不让花那么快枯萎,这里有些小窍门给你。
Um das Virus einzudämmen, forderte man die Leute auf, zu Hause zu bleiben.
为遏制病毒,他们呼吁人们待在家里。
Die Vorbereitung meiner Ankunft hat Ihnen sicher viel Arbeit gemacht.
为迎接我您一定操不少心。
Das Niveau wurde also gesenkt, damit möglichst alle mitgenommen werden können und studieren können.
评价学生水平的标准已经。这是为让尽可能多的人能够进入大学学习。
Aber um von den illegalen Arbeitszeiten abzulenken, biete ich heuchlerische Meditationskurse an.
但为分散你们对加班的注意力,我会提供虚伪的冥想课程。
Für die, die es nicht geschafft haben.
为那些没能活下来的人。
Um ihre Familie finanziell zu unterstützen, arbeitete sie bereits als Teenager.
为养家糊口,她在青少年时期就出去工作。
Freiburgs Stadtwald muss für 5 Mio. Besucher im Jahr gepflegt werden.
为接待每年的500万游客,弗赖堡的城市森林定期进行维护。
Vielleicht wachsen sie in großen Gruppen, um Trost und Schutz zu suchen.
他们以大型群体的形式生存,或许是为寻求慰藉与保护。
Genau, und damit wir dabei auch alles richtig machen, fragen wir hier einen Mitarbeiter.
确实,为能正确分类,我们请教这里的一位工作人员。
Dass wir unser Handeln möglichst gut begründen und kommunizieren, damit es nachvollziehbar wird.
全力论证和宣介好我们的行动是为能够得到理解和认同。
Danke, dass Sie da sind für ihre Mitbürger und buchstäblich den Laden am Laufen halten.
感谢你们为同胞坚守岗位,保持商店的正常运转。
Um elf RAF-Mitglieder freizupressen, wurde am 5. September Arbeitgeberpräsident Hanns Martin Schleyer entführt.
为释放11名RAF成员,雇主协会的主席汉斯·马丁·施莱尔在9月5日被绑架。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释