有奖纠错
| 划词

Ich habe dort nur eine Gastrolle gegeben.

那儿只是临时

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时和非正式增加了。

评价该例句:好评差评指正

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时的范围有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollten vielmehr eine temporäre, doch kohärente Gruppe von Mitarbeitern bilden, die für einen ganz bestimmten Zweck geschaffen wurde und deren Umfang oder Zusammensetzung je nach den Bedürfnissen der jeweiligen Mission verändert werden kann.

它应当是为某一具体目的而设立的临时但统一的人员团队,能够根据特派团的需求扩大或削减其人员或构成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elastizitätsmodul für Schub, Elastizitätsmodul für Zug, Elastizitätsmodulus, Elastizitätsprüfapparat, Elastizitätsprufung, Elastizitätsprüfung, Elastizitätsregeneration, Elastizitätsstürzen, Elastizitätßtürzenköffizient, elastizitätsstürzenköffizient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Joanne darf als Aushilfe ein wenig bei ihm arbeiten.

乔安妮可以作为这儿

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Deshalb wird Claire in den nächsten Tagen als Springerin eingesetzt.

因此,克莱尔将接下来几天里作为被安排

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Maler begannen in ihrer Nachbarschaft Gelegenheitsjobs anzunehmen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen.

画家们开始邻近地区接一些,以维持生计。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Das bedeutet, die jungen Menschen arbeiten eine Zeit lang ohne Ausbildung.

这意味着年轻人会有一段间从事,没有接受培训。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Und auch Melissa und Julia hören auf mit dem Jobben.

而且梅丽莎和茱莉亚也停止了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Sie hat einen politisch legitimierten Arbeitsauftrag auf Zeit.

她有一项政治上合法任务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Das heißt, etliche Staatsbedienstete müssten zwangsbeurlaubt werden oder vorübergehend ohne Bezahlung arbeiten.

这意味着许多公务员将不得不休假或无薪

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ohne uns gäbe es keine Einschränkungen bei der Leih- und Zeitarbeit.

没有我们,合同和就不会有任何限制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Auch wenn er das im Rahmen einer Leiharbeit war.

即使它是一部分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

Und auch beim Einsatz von Leiharbeitern und Werkverträgen habe der Betriebsrat wenig Einfluss, sagt Daniel.

丹尼尔说,劳资委员会对合同使用也几乎没有影响。

评价该例句:好评差评指正
(高亮)德福高分突破

Ich fand dann einen Aushilfsjob bei einer Tageszeitung und das hat dann echt gut getan.

然后我一家日报找到了一份,这对我有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
(高亮)德福听力进阶模拟题

Das heißt, die meisten sind Jobangebote für Aushilfen für Stellen in Unterschichten eines Betriebes.

这意味着其中大部分是为公司中较低级别职位提供机会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Damit ist fast jede zweite bei Arbeitsagenturen und Jobcentern gemeldete Vollzeitstelle ein Job in der Zeitarbeit.

这意味着几乎每两个职业介绍所和就业中心注册全职都是

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Heißt aber auch, dass dann wahrscheinlich vor allem diejenigen, die von Zeitarbeit betroffen sind, darunter leiden.

舒尔茨:这也意味着,可能主要是那些受影响人会因此遭受损失。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Offene Stellen vor allem bei der Zeitarbeit: Vollzeitstellen gibt es derzeit vor allem bei Leiharbeitsfirmen.

为主职位空缺:目前有全职职位主要职业介绍所。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

Leiharbeit und Werkverträge seien nötig, um flexibel auf die Anforderungen des Marktes reagieren zu können, entgegnet Personalchef Dirk Wottgen.

合同是必要,以便能够灵活地应对市场需求,人力资源经理 Dirk Wottgen 反驳道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Julia sagt: Ich verdiene Geld mit dem Jobben.

茱莉亚说:我通过赚钱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Experten sagen aber: Wenn Menschen zu lange jobben, dann machen sie manchmal keine Ausbildung mehr.

专家却说:如果人们间过长,他们有就不会再进行培训了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Nach einem abgebrochen Ingenieurstudium hatte die Mittvierzigerin bis heute immer nur gelegentliche Jobs - und landete immer wieder im Hartz-IV-System.

这位 40 多岁女性从程研究中辍学后,只做过,而且总是 Hartz IV 系统中

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

Aber auch tarifgebundene Unternehmen haben längst Wege gefunden, die starren Flächentarife zu umgehen, zum Beispiel durch den Einsatz von Leiharbeitern und Werkverträgen.

但受集体协议约束公司早就找到了规避刚性区域关税方法,例如使用合同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektromesser, elektromeßtechnik, Elektromesswagen, Elektrometallisierung, Elektrometalllurgie, elektrometalllurgisch, Elektrometallurgie, Elektrometer, Elektrometerröhre, Elektrometerverstärker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接