有奖纠错
| 划词

Der mittelfristige Plan dient als Rahmen für die Aufstellung der Zweijahres-Programmhaushaltspläne während des Planzeitraums.

中期计划应作为拟订该计划期间内两年期方案预算纲领。

评价该例句:好评差评指正

Der letzte mittelfristige Plan umfasste 222 Seiten.

新近中期计划文件共222页。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan, mit einem vierjährigen Planungshorizont, ist besonders umständlich und unpraktisch.

涵盖四年中期计划烦琐而不切

评价该例句:好评差评指正

Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.

们大多可能在中期呈稳定增长。

评价该例句:好评差评指正

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所作投资如果能够在中期到长期持续进行,就会极其富有成效。

评价该例句:好评差评指正

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童基金会国家办事已显示有很大决心来中期标。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.

关于规划和预算编制办法,已用一个两年战略框架取代了四年中期计划。

评价该例句:好评差评指正

Mit den in den Haushaltsplan eingesetzten Programmvorschlägen sollen die im mittelfristigen Plan festgesetzten Ziele erreicht werden.

预算中提出方案提议应在于中期计划所订标。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.

中期计划草案拟订工作应由改革和管理问题指导委员会监督。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把立法机构指示拟成方案和次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen Tätigkeiten mit denen der zuständigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.

中期计划活动应通过事前协商与有关专门机构活动协调。

评价该例句:好评差评指正

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.

方案概算中提供详细财务资料应在方案一级与中期计划挂钩。

评价该例句:好评差评指正

In der Mitte der Dekade wurde eine Halbzeitüberprüfung und am Ende der Dekade eine ausführliche globale Überprüfung durchgeführt.

已举行了一次十年中期审查和一次广泛全球性十年终了审查。

评价该例句:好评差评指正

Die Evaluierungspläne werden auf Programm- beziehungsweise Unterprogrammebene mit dem mittelfristigen Plan in Beziehung gebracht und in den Programmhaushaltszyklus integriert.

评价计划在方案或次级方案阶层,应与中期计划联系,并应与方案预算周期结合。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitwirkung von sektoralen, Fach- und Regionalorganen bei der Aufstellung des mittelfristigen Plans wird durch eine angemessene Vorbereitungszeit gewährleistet.

应规定适当筹备期间,使各部门、职司和区域机关能够参与拟定中期计划。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织中期计划及其预算有不同时限,由不同机构却在不同时间加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorschläge zum mittelfristigen Plan sind der Generalversammlung über den Programm- und Koordinierungsausschuss und den Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen vorzulegen.

中期计划草案应通过方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提交大会。

评价该例句:好评差评指正

Der Programm- und Koordinierungsausschuss und der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen prüfen den mittelfristigen Plan im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat.

方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会应根据其职权范围审议中期计划草案。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die Berechenbarkeit der Hilfe verbessern, indem wir den Entwicklungsländern regelmäßig und rechtzeitig indikative Angaben über die mittelfristig geplante Unterstützung vorlegen.

我们将通过向发展中国家提供有关中期计划支助定期、及时和指示性信息,使援助更可预测。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird der Ausschuss bei der Ausarbeitung des mittelfristigen Plans und des Programmhaushalts für den Wirtschafts- und Sozialbereich die Federführung übernehmen.

为此,该委员会将监督经济和社会领域中期计划和方案预算编制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faschinendamm, Faschinenmatte, Faschinenmesser, Fasching, Faschingprinz, Faschingsball, Faschingszeit, Faschingszug, Faschingzug, Faschismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度精选

Doch im Hochmittelalter wandelt sich die Gesellschaft in Europa.

中世纪中期,欧洲的社会发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Literarisch schrieb Walser Mitte der 70er Jahre seine Kleinbürgersaga fort.

瓦尔泽 20 世纪 70 年代中期继续写作着他的小资产阶”。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mitte der 60er Jahre waren es noch 5.

1960年代中期,这个数字是5。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Kurz- und mittelfristige Flexibilitätsoptionen wie Speicher und Lastmanagement stoßen dann an die Grenze ihrer Leistungsfähigkeit.

短期与中期灵活的备选项,如能源储存器和负荷管理,到时会触及其承载能力的极限。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Er erklärt uns heute im Rahmen unserer Russischen Uniform Serie einmal die  Uniformierung und Ausrüstung Mitte des Jahres 1915.

他今天向我们解释了作为我们俄罗斯制服系列的部分,曾经1915年中期的制服和装备。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Röhm-Putsch: Mitte 1934 wird die SA-Führung ermordet.

1934年中期,冲锋队领导人被杀害。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Der Zwischenbericht wird an diesem Montag veröffentlicht.

中期报告将于本周发布。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Um welche Beträge es gehen soll, davon ist im Zwischenbericht der Kommission noch keine Rede.

委员会的中期报告没有提及涉及的金额。

评价该例句:好评差评指正
德福考试听力真题

Wie, du machst mitten im Semester Urlaub?

蒂娜:什么,你学期中期去度假?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Mitten in der Weihnachtsreisezeit wurden zahlreiche Flüge und Zugverbindungen abgesagt.

圣诞节旅行季中期,许多航班和火车连接被取消。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Mitten im Krieg wird entschieden, welche Band die Ukraine beim ESC 2023 in Liverpool vertritt.

战争中期,将决定哪支乐队将代表乌克兰参加利物浦举行的 ESC 2023。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Bei den Zwischenwahlen zum US-Kongress bleib der von vielen erwartete Erdrutschsieg der Republikaner aus.

美国国会中期选举中, 众望所归的共和党压倒性胜利并没有成为现实。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Um 22.30 Uhr geht es in den tagesthemen mit Ingo Zamperoni um die US-Zwischenwahlen.

晚上10点30分,Ingo Zamperoni的每日话题是美国中期选举。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Nach den enttäuschenden Zwischenwahlen wäre das umstritten.

令人失望的中期选举之后, 这将引起争议。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Vor 10.000 Jahren, also mitten in der Steinzeit, kultivierte der Mensch Getreide.

1万年前, 石器时代中期, 人类耕种谷物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Erst Mitte der 1990er-Jahre erkannte er den Wert seiner eigenen Kleinkunst.

直到 20 世纪 90 年代中期,他才认识到自己的歌舞表演的价值。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die erste Stelle wurde Mitte der 1950er Jahre in Berlin gegründet.

个办事处于 20 世纪 50 年代中期柏林成立。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Spätestens seit Mitte der 1980er Jahre sahen viele ihr Ende gekommen.

最迟到 20 世纪 80 年代中期, 许多人认为它即将结束。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Den Durchbruch brachten Mitte der 1960er Jahre Tischrechner, die Nixdorf zu Kleincomputern weiterentwickelte.

突破出现 20 世纪 60 年代中期,台式计器被 Nixdorf 开发成小型计机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es findet bei den Zwischenwahlen auch eine Volksabstimmung statt Es geht um die Abtreibungsfrage.

中期选举还会有公投,就是关于堕胎的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faselhans, faselig, Faselliese, faseln, fasen, Fasenring, Fasenschneide, Fasenwinkel, Faser, faser- und blähglimmeranteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接