有奖纠错
| 划词

Die Praxis, für Druckarbeiten mit vergleichbaren Spezifikationen Einzelaufträge zu vergeben, sowie der Mangel an externen Redakteuren und Übersetzern trugen zu Verspätungen bei Veröffentlichungen bei.

个别包商负技术规格相似的物的做法以及缺少定约编辑和翻译的情况也是造成物拖延的部分原因。

评价该例句:好评差评指正

Ein notwendiger Bestandteil der Programmevaluierung hat die Bewertung der Relevanz, Qualität und Nützlichkeit des einzelnen Produkts sowie der Wirksamkeit des Produkts bei der Erreichung der zeitlich begrenzten Unterprogrammziele zu sein.

必须评估个别的恰当性、质量和效用,并评估这项实现有时限的次级方案目标方面的成效,作为方案评价工作的一个必要部分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baptist, Baptistengemeinde, Baptisterium, Baptornis, Bar, bar, -bar, Bär, bar zahlen, Baraber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与职业

Schulschließungen nicht nur vereinzelt, sondern als flächendeckender Lockdown, die sind jetzt doch wieder im Gespräch.

学校关闭仅是个别现象,而是作为全面封锁的一部分,现又再次成为讨论的话题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und wir sehen jetzt schon, dass einzelne Länder sich sozusagen in die Büsche schlagen und diesen Teil gar nicht leisten werden.

我们现经看到,个别州似乎逃避责任, 根本会承担这部分费用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

" Wir nehmen in der Tat wahr, dass einzelne Unternehmen Teile ihrer Produktion nach Deutschland zurück verlagern. Ob das ein Trend ist, oder ob das Einzelentscheidungen sind, das bleibt noch abzuwarten."

“我们确个别公司正将其部分生产迁回德国。这是否是一种趋势, 或者这些是否是个人决定还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
SWR Kultur Zeitwort

Als sich in den einzelnen Takten nach längerer Zeit und nach beständigen direkten Misstönen und einzelnen Instrumentalkapriolen durchaus keine Harmonie einstellen wollte, bemächtigte sich eines teils des im Parterre anwesenden, größtenteils aus Musikern bestehenden Publikums, ein hörbares Gelächter.

当经过长时间持续的直接和谐音和个别乐器炫技后,各小节中依然无法形成和谐时,部分楼下、主要由音乐人组成的观众中,一种可闻的笑声开始蔓延。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basal, basal Ganglion, basale Pleuritis, Basaliom, Basalt, basaltartig, Basaltemperatur, basalten, basaltisch, basalto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接