有奖纠错
| 划词

Unter massiven Sicherheitsvorkehrungen hat Israel heute den 60. Jahrestag seiner Staatsgründung gefeiert.

以色严密的安保措施下举行建国60周庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik.

的思路缺乏严密的逻

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte, den Essay zu straffen.

着使论文紧凑严密

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsanzug, Arbeitsäquivalent, Arbeitsarm, Arbeitsaufgabe, Arbeitsaufhalt, Arbeitsaufnahme, arbeitsaufnahme bei stoßprüfung, Arbeitsaufsicht, Arbeitsauftrag, Arbeitsaufwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Sie musste den Haushalt besorgen, kochen, backen und waschen und wurde immer scharf bewacht.

她还必须做家务、煮饭、烘焙和洗衣服,而且一直被严密地监视着。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Den Deutschen wird nachgesagt, sie seien gründlich und nähmen alles sehr genau.

对于德国人来说,石头的尺寸是经过严密测量,十分精准的。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Stadt sollte nach seiner Anordnung schwer bewacht werden.

这座城市受到了严密

评价该例句:好评差评指正
战启示录

Ab jetzt wird die NSDAP straff organisiert.

从这时起,纳粹党组织严密

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber zu ihm gerade kamen die klügeren Misstrauer und Nussknacker: ihm gerade fischte man seinen verborgensten Fisch heraus!

但更伶俐的不信仰者和击破核桃壳者,正临到他:正要从他捕捉了严密隐藏的鱼。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber sie haben nicht nur eine hochentwickelte und gut organisierte Armee.

但他们不仅拥有一支高度达、组织严密的军队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

Der Norden des Gazastreifens ist relativ dicht besiedelt, eng bebaut.

加沙地带北部人口相对密集,建筑严密

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174月合集

Der Besuch findet unter scharfen Sicherheitsvorkehrungen statt.

这次访问是在严密下进行的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20176月合集

Die Begegnung im Stade de France stand unter strengen Sicherheitsvorkehrungen.

法兰西体育场的比赛受到严密

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201412月合集

Sorgen bereiten auch ihre straffe Organisation, ihre finanzielle Ausstattung, ihre militärischen Kapazitäten.

他们严密的组织、财力和军事能力也令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226月合集

Künftig müssen Waffenkäufer unter 21 Jahren genauer überprüft werden.

今后对21岁以下的枪支购买者必须进行更严密的检查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181月合集

Wie eng und wie komplex das Netz der Binnenmarktregeln inzwischen ist, zeigt sich beim Brexit.

英国退欧表明内部市场规则网络变得多么严密和复杂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201710月合集

Die Sicherheitsvorkehrungen sind streng auf dem Gelände von Al Jazeera.

半岛电视台的场地严密

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Ditib ist eine straff geführte Funktionärs- und Kaderpartei."

“Ditib 是一个运作严密的官方和干部政党。”

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大

Dadurch werden die Kupferbleche fest verbunden und das Dach ist dicht.

这意味着铜片连接牢固,屋顶严密

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Die Feier findet nach Angaben des Kremls " unter großen Sicherheitsvorkehrungen" statt.

据克里姆林宫称,庆祝活动将“在严密全防范下”举行。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236月合集

Und ein Boot wurde sogar von Orca- Walen genau unter die Lupe genommen.

其中一艘船甚至受到逆戟鲸的严密监视。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236月合集

Natürlich alles unter ganz genauer Aufsicht der Entenmama.

当然,这一切都在鸭妈妈的严密监督下进行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Das Grenzgebiet zwischen Serbien und dem Kosovo – jedes Militärfahrzeug wird genau beobachtet.

塞尔维亚和科索沃之间的边境地区——每辆军车都受到严密监控。

评价该例句:好评差评指正
每日阅读

Arrogany und jede Form von pers;nlicher Beleidigung oder Abwertung hat sie besonders auf dem Kieker.

Der Beruf des Arztes und des Ingenieurs sind bekanntlich gleichermaßen anspruchsvoll.众所周知,医生和工程师的职业同样要求高。jmdn. auf dem Kieker haben (以不信任的目光)久久地注视某人, 严密注意某人Siehst, der hat mich auf dem Kieker.你看,他看我不顺眼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung, Arbeitsbeleuchtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接