Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)他丝毫没有想到这个。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫了事情的实质。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看出他费劲的样子。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
他说话很坦诚,这点我丝毫怀疑。
Er macht gar nichts von sich her.
他丝毫炫耀。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上看出丝毫倦意。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝毫没有放的要求。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
他丝毫没有因的成就而负。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也丝毫没有他的立场。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上看出丝毫倦意。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
他说(提)出丝毫理由来为辩解。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
他丝毫放的观点。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有丝毫分歧。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
这对他没有丝毫困难。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
他对这事丝毫没有透露。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
他丝毫没有值得怀疑之处。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
我丝毫相信这一点。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
他丝毫没有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
他显得悲伤(愤怒、丝毫没有)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So wie sonst auch nehm ich dich ein ohne Warning warning.
爱也丝毫不变,况且危险,危险。
Kein Wunder, es gab ja nur sehr wenige Bücher.
丝毫不奇怪,当时只有非常少书籍。
Leider gibt es nicht den geringsten Hinweis auf so eine Zivilisation.
遗憾是,这种文明有丝毫证据。
Trotzdem passiert an vielen Schulen bisher noch überhaupt nichts.
但很大一部分学校却丝毫有动作。
Ihr Benehmen ließ aber nichts dergleichen erkennen.
反之,萨比娜有种种理由要博取玛丽-克洛德心,可她言行里丝毫有流露出这种意思。
Noch war Gregor hier und dachte nicht im geringsten daran, seine Familie zu verlassen.
里高尔仍旧在家里,丝毫有弃家出走念头。
Bei mir in Hamburg war von dem Unwetter nichts zu spüren.
在我住汉堡丝毫有察觉到有恶劣天气。
Und die Spülung habe ich aber schon ein halbes Jahr und sie wird einfach nicht leer.
这瓶护发素我买了已经有半年了,但丝毫有空瓶迹象。
Es machte durchaus nicht den Eindruck eines mitten in der Wüste verlorenen Kindes, tausend Meilen von jeder bewohnten Gegend.
他丝毫不象是一个迷失在旷无人烟大沙漠中孩子。
Ein Blick ins Innere lässt keine Urlaubsstimmung aufkommen.
往里一看,丝毫有度假氛围。
Die Sympathie ihr gegenüber nimmt nicht ab.
对她同情丝毫有减少。
Eine Frage, die scheinbar nicht viele stellen, denn die Konsumlust der Deutschen ist ungebremst.
一个看似很少有人提出问题,因为德国人消费热情丝毫未减。
Und - welch ein Wunder - als das Schiff beim Kaiser ankam, fehlte nichts.
而奇迹般是, 当这艘船抵达皇帝处时, 谷物竟然丝毫未少。
Auch wenn er immer im Schatten seines Bruders Alexander stand, war er nicht weniger wichtig.
尽管他始终处于弟弟亚历山大阴影之下,但他重要性丝毫不减。
Das Herz pumpt immer noch genauso, die Aufregung ist nicht weniger.
心脏还是一样跳动,兴奋心情丝毫有减少。
Daran dürfe es nicht den geringsten Zweifel geben.
对此不应有丝毫怀疑。
Aber ich kann in keiner Weise Auswirkungen auf die Einsatzbereitschaft erkennen.
但我丝毫看不出这影响了部队战备状态。
Kritik tangiert Uber aber nicht im Geringsten.
批评丝毫不影响优步。
Aber solche Argumente beeindrucken Bolsonaros Anhänger nicht im Geringsten.
但这样论点丝毫有打动博尔索纳罗支持者。
Von diesem Drama ist am Himmel aber nichts zu bemerken.
可天空中却丝毫有这出戏迹象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释