Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你的行为早就使我不高兴。
Er ist sehr sauer auf dich.
()对你很不高兴。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
表出(不)高兴(惊讶)的样。
Sie machte ein unzufriedenes Gesicht.
出一副不高兴的面孔。
Er ist heute sauer.
今天不高兴。
Es mißbehagt mir.
这使我很不高兴。
Laß es dich nicht verdrießen!
你别气馁(或不高兴)!
Diese Nachrichten sind weniger erquicklich.
这些消息并不那么令人高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie war nicht glücklich über das Geschenk.
收到这份礼物,她并不兴。
Aber ja, super glücklich waren sie nicht drüber.
不过确实,们对此并不兴。
Aber sie war gar nicht erfreut darüber, denn sie mochte den langweiligen Maulwurf nicht leiden.
不过她一点也不感到兴,因为她确不喜欢这位讨厌鼹鼠。
Als er wieder nach Hause ging, war er sehr glücklich, und wusste gar nicht warum.
当再回家时,很兴,不知道为什么。
Das missfiel ihnen gar ewiglich, und sie kamen überein, ein jeder solle heiraten.
这让们七人都不兴,所以们都想要结婚。
Warum regst du dich heute eigentlich so auf?
利普:你今天怎么这么不兴?
Der vierundvierzigste, besann er sich rasch, und diese Feststellung tat ihm nicht wohl und nicht weh.
“四十四岁了”,这个念头很快地在脑子里一闪,心里既不兴也不难过。
Wegen all dem ist Laura aber nicht unglücklich.
因为这一切, 劳拉并不不兴。
Es wird einmal erwähnt, dass seine Mutter nicht glücklich darüber sei, dass er im Krieg kämpft.
有一次提到亲不兴上战场。
Nur die Zähne freut es nicht.
只有牙齿不兴。
Da stand nun der Müller und konnte sich über die Geburt seines Kindes nicht freuen.
磨坊主愣在那里,对自己孩子出生并不觉得很兴。
Wir sollten uns nicht zu früh freuen, denn zeitgleich müssen wir tiefer in die Tasche greifen im Jahr 2021.
但是我们也不应该兴得太早,因为同时我们必须在2021年缴纳更多钱。
Dennoch regt sich der Spieler weiter auf, beschimpft den Schiedsrichter und denjenigen, der ihn zu Fall gebracht hat.
尽管如此,这位球员仍然不兴,并指责裁判和让遭到意外球员。
Ich fliege nur her, will sehn, ob du heiter bist, und gehn und es auch sein - du bists nicht.
我迫不及待地跑来,只是想看看你是不是兴,然后也兴兴地离开——可你并不兴!
Der war ab und zu noch ein bisschen traurig, dass er nun nur reich und nicht auch berühmt geworden war.
它有时还有些不兴,它现在仅仅富有,但不能出名了。
Sie ist nicht glücklich darüber, dass ich sie halte.
她不兴我抱着她。
Alles wurde gestrichen, darüber sind wir nicht glücklich.
一切都被取消了,我们对此并不兴。
Wer allerdings das falsche Präfix benutzt, kann seine Zuhörer mitunter in größten Aufruhr versetzen.
但是,如果您使用了错误前缀, 有时会让您听众不兴。
Der Käufer wird sich wahrscheinlich trotzdem nicht ärgern.
无论如何,买家可能不会不兴。
Heute haben sich in Luxemburg die Euro-Finanzminister getroffen und einige sind ziemlich verärgert.
欧元区财长今天在卢森堡开会,其中一些人不兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释