Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
我愿卷入些争执。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
房东愿再出租套房子。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
愿忍受种辱骂。
Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.
她愿委身于。
Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.
眼儿(或话)我是愿上嘴的(或愿使用的)。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们愿失去市场透明度。
Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.
没有愿对此作出决定。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我愿使为我的忧虑而难过。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我愿再耽搁下去。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
愿干种可疑的事情。
Er hat nie zu Hause bleiben mögen.
从来也愿呆在家里。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
们愿加入我们一伙吗?
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论如何都愿清醒过来。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我愿前往。-那么,言外之意倒是可以去的喽!
Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
愿做某事时,就固执到底。
Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.
愿再等,已经开车先走。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)愿以人为师,必定贻笑于人。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
愿错过好机会。 2)愿丢掉笔有利可图的买卖。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
我们愿老是谈论件旧事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich unternehme die gerichtlichen Schritte nicht gern, aber wenn notwendig ist, tue ich es auch.
A :我愿诉诸法律,但是如果有必要,我也会这么做的。
Aufgrund der Armut wollte seine Frau Ma nicht mehr mit ihm zusammenleben und ihn verlassen.
因为贫穷,他的夫人马氏愿再跟他生活并想离开他。
Oft die schweren, dreckigen Arbeiten, die deutsche Arbeiter nicht mehr machen wollen.
常常做着德国工人愿做的重活、脏活。
Ein solches Verhalten will ich unserem Land nicht länger zumuten.
这样的做法,我愿让我们的国家再承受下。
Ich hätte das nicht erwähnen sollen, aber hier ist eine Liste der geschädigten Güter.
A :我愿提此事,但这是上批破损的清单。
Die Deutschen können oder wollen im Urlaub nicht mehr so viel Geld ausgeben.
德国人愿在度假花那么多钱。
Deine Tochter kann für dich sterben, aber nicht sündigen.
你女儿情愿为您而死,可是愿为您而与人同流合污。
Doch manchmal wollen die Gäste einfach nicht gehen.
有些时候客人愿离开。
Eigentlich dich, du bist nicht länger geblieben, bei mir.
你再也愿留下来陪我。
Nein. Mrs. Van Hopper geht keinen Schritt aus dem Hotel.
没有,凡霍伯夫人一步都愿踏出酒店。
Ich will mir gar nicht vorstellen, wie sein Vorgesetzter da reagiert.
我一点儿也愿想象他的上司该是什么反应。
Ich wollte aber nicht den ganzen Tag lang schreien.
但我愿整天叫喊着。
Der Hirte verstand dies wohl, wollte aber nicht ohne sie allein auf der Erde bleiben.
牛郎虽然理解她,却愿自己孤零零一人呆在凡间。
Der Mann war so traurig, dass er nie wieder heiraten wollte.
这个男人非常伤心,愿再结婚。
Warum schweigst du dich aus von dem Leben davor?
为什么你总是愿提及往事?
Zwar hast du meine Gnade nicht verdient, aber ich will Gnade vor Recht walten lassen.
我本愿宽恕你,但是正义宽恕你。
Ich konnte es nicht hinwegblasen, und ich wollte es auch nicht.
我吹走这微笑,也愿吹走它。
Ich hätte in dem Augenblick den Jungen nicht um tausend Taler gegeben.
此刻,就是给一千银塔勒,我都愿把这小伙子让给别人的。
Welches ist der grosse Drache, den der Geist nicht mehr Herr und Gott heissen mag?
谁是那精神愿称为主人与上帝的巨龙呢?
Und da sind sich scheinbar Politiker sowohl von Links als auch von Rechts einig.
表面上无论是左派还是右派都愿与之为伍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释