Der Kragen starrt vor Dreck und Speck.
(转)脏不了。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
这一事件我已完全记不了。
Der Kaffee ist so stark, dass der Löffel drin steht.
啡浓不了,简直能插住调羹。
Ich freue mich schrecklich darauf.
为对此不了。
Ich habe es furchtbar eilig.
我急不了。
Hier ist es furchtbar heiß.
这儿热不了。
Es ist heute elend kalt.
(俗)今天冷不了。
Ich habe mich mordsmäßig gefreut.
我不了。
Er ist verflucht gescheit.
他聪明不了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Ball kann fliegen! Das ist ja 'n Ding.
的球能飞耶! 真不得了啦!
Ich will deine Haare schneiden, keine Ohren sollen leiden.
要是剪到你的耳朵的话那可就不得了了。
Er hätte dann einen ganz tüchtigen Luftsprung gemacht.
那他就得在天跳跃不得了个弯了。
Ach nein, Du unterscheidest es gewiss nicht mehr von andern solchen Abenden, denn wer war ich Dir?
一定记不得了,这样的晚饭你一定有的是,你肯定分不清了,因你来说,又算得了什么呢?
Jetzt ist mir auch klar, wieso Flip nicht mit ihnen feiern will. Oh nein, der ist ja auch gelb!
现在明白什么老福不想和他们一起庆祝这个日子了。不得了了,又一只变黄了!
Da war die Königin ganz froh, dass sie den Namen wusste, und alsbald hernach kam das Männlein und sprach: " Nun, Frau Königin, wie heiß ich? " Fragte sie zurück
王后知道了这个名字高兴得不得了,很快小矮人来了,问:“王后,叫什么名字?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释