Du darfst aber ihre Fähigkeiten nicht überschätzen.
你过高估计她的能力。
Er ist der Auszeichnung (des Lobes) unwürdig.
他得到奖励(称赞)。
Man darf nicht ohne Prozess verurteilt werden.
人们未经审判就被定罪。
Der Chef darf Liebe im Büro nicht untersagen.
老板禁止办公室恋情。
Wir sollen uns nicht in dieser Einsamkeit verirren.
我们寂寞中。
Im winter sollen Sie nicht hauchdünn Strümpfe tragen, sonst erklälten Sie sich.
您冬天穿薄的袜子,否则会着凉的。
Aktiengewinne sollen unter keinen Umständen mehr steuerfrei sein.
股权收益何情况下都免更多税。
Dieser Schnitzer hötte dir nicht passieren dürfen.
(口)这种错误你是发生的.
Man soll nicht mit der Liebe spielen.
把爱情当作儿戏。
Man soll seinen eigenen Fehler nicht bemänteln.
掩盖自己的错误。
Du solltest deinen Sohn nicht immer an deiner Tocher messen.
你总以自己的女儿去衡量儿子。
Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.
你切实际的作出安排,没人能睡觉一直工作。
Man soll das rohe Fleisch nicht essen.
人们吃生的肉。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
妊娠期间,母亲吸烟。
Die Kinder sollten wir nicht mit unserer Ängstlichkeit anstecken.
我们把我们的恐惧影响到孩子身上。
Du sollst das Wasser abdrehen, um der Missbrauch von Wasser zu vermeiden.
为了浪费你及时关上水龙头。
Du sollst dich nicht in Unkosten stürzen.
你花费大量钱财。
Die Schüler sollen nicht nur nachbeten,was der Lehrer vorgetragen hat.
学生光是(一字改地)重复老师讲过的东西。
Wir dürfen uns nicht mit Buchwissen begnügen.
我们满足于书本知识。
Du sollst nicht immer nach einer Schablone arbeiten.
你总是按常规办事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Geige ist ein Musikinstrument, das in keinem Orchester fehlen darf.
小提琴是一种不在任何乐团中缺少乐器。
Dranbleiben bedeutet hier, dass man nicht aufgeben darf, sondern es weiter versuchen muss.
“dranbleiben”在这里意思是,人们不放弃,而是不断尝试。
Keine Ahnung, wie ich das übersetzen soll.
我不知道这个怎么翻译。
Daher sollten wir nicht so hart mit den Aufklärern ins Gericht gehen.
因此我们不太苛责启蒙思。
Nur weil sie es können, heißt es nicht, dass sie sollten.
能做到并不代表她们做啊。
Eine Biene gerade geboren hat im Dunkeln nichts verloren. Das stimmt!
刚出生蜜蜂不在天黑后闲逛。真太对了!
Davon versteht er gar nichts, das soll er lieber mir überlassen.
根本不明白,把这件事留给我。
Dann darf er den dir nicht einfach wegnehmen!
那就不去停到那个位置上!
Warum soll ich nicht zur Schule gehen?
我为什么不去上学?
Trotzdem sollten Avocados jetzt nicht jeden Tag ganz selbstverständlich auf unserem Teller landen.
尽管如此,牛油果现在不每天理所当然地出现在我们盘子里。
Wenn man ohne Flügel geboren wurde, darf man sie nicht am Wachsen hindern.
如果生来就已经没有翅膀,更不去阻碍它生长。
Ich wußte gut, daß man ihn nicht fragen durfte.
我知道不去问。
Ist doch für eine Katze nicht normal auf der Straße zu sein? .
猫不出去抛头露面?
Es wurde weder dafür entwickelt, noch sollte man es für Selbstdiagnosen oder Selbstbehandlung nutzen.
它不是为自我诊断或自我治疗而设计,也不用于自我诊断或自我治疗。
Aus anderen Lebensmitteln wachsen irgendwelche seltsamen Sachen, die da nicht herauswachsen sollten.
其食物里会长出一些奇怪东西,本不长出来。
Wir als Eltern können doch nicht immer aufpassen, wenn er sein Zimmer aufräumen soll.
当整理自己房间时,我们作为父母不搭手替。
Man kann ein Kind auch ohne Schläge gut erziehen.
教育好孩子不动手。
Ich fand nicht, dass ich als Vorsitzender hätte kandidieren sollen.
我认为我不竞选主席。
Man sollte sich als Student nicht nur innerhalb, sondern auch außerhalb der Uni engagieren.
大学生不只投身于校园事务,也积极在校外活动。
Lieber nicht. Ich dürfte nicht so fett essen, sagt der Arzt.
最好还是不要了。我医生说过,我不吃得那么油腻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释