Er ist ein großes (starkes,ungewöhnliches,musikaliches) Talent.
他是个了(超,寻常,音乐)人才。
Die Aufführung war wirklich ein Ereignis.
这次演出确是桩寻常事情。
Der Euro ist ein ungewöhnlicher Preisträger.
欧元是个寻常得奖者。
In Osttimor fanden im letzten Jahr außerordentliche Entwicklungen statt.
过,东帝汶发生了寻常事态发展。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千首脑会议举行前举行些很寻常民间社会会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe gestern eine wunderbare Szene mit ihm gehabt.
昨天,在我和他之间发生过桩不寻常事。
Nicht jeder kommt persönlich. Es ist nicht ungewöhnlich, dass ein Vertrauter seinen Herrn vertritt.
不每人都会亲自来。这不什么不寻常事,位好友代替本人来。
Damit ihre Eltern nicht doch noch etwas mitbekämen von dem ungewöhnlichen Besucher.
这样她父母就不会注意到这不寻常访客。
Sprachen Sie dieses seltsame Wort Cakes, so aus wie es geschrieben wurde.
所以他们按字面上读音来读“Cakes”这不寻常单词。
Die aussergewöhnlichste Geschichte über Paracelsus hat mit diesem Degen zu tun.
还有关于Paracelsus不寻常故事,和这把刀有关。
Aber wo war dieser ungewöhnliche Vogel nur zu finden?
但在那哪儿能找到这只不寻常鸟儿呢?
Das ist auch nicht schwer, wenn wir ein Wasndas tragen, also einen gut sichtbaren und ungewöhnlichen Gegenstand.
当我们戴着“这啥”小物件时,这当然也不难,也就显眼又不太寻常东西。
Wenn das die Kulisse ist für einen eigentlich rein formalen Akt, dann ist es keine normale Regierungsbildung.
如果原本只走形式政治行为以这种场面为背景,那么(这足以说明)这次政府组建并不寻常。
Wir wissen, dass diese Entscheidung für viele in der Partei, vielleicht auch außerhalb, 'ne ungewöhnliche Wendung ist.
我们知道,对党内许多人来说——可能也包括党外人士——这决定不寻常转折。
Es passiert unerwartet, es dauert nur ein paar Sekunden und es fühlt sich ein bisschen unnormal an.
它出现出乎意料,只持续几秒钟,并且感觉有点不寻常。
Denken Sie nur daran, was wir als Gesellschaft in den letzten Jahren alles an Ungewöhnlichkeiten erlebt haben.
想想近年来我们社会经历过所有不寻常事情吧。
Als nächstes besuchen wir ein besonders ungewöhnliches stilles Örtchen: Nämlich jenes im Hundertwasser Village.
接下来我们参观不寻常安静地方,也就百水公寓那公共洗手间。
Schauen wir uns diese ungewöhnliche Kriegerin mal genauer an: Linepithema humile, die Argentinische Ameise.
让我们来仔细看看这不寻常战士:阿根廷蚁(Linepithema humile)。
Die Blicke der anderen Gäste ruhten nun für einen kurzen Moment auf ihm und der etwas ungewöhnlichen Dame.
其他客人目光现在短暂地停留在他和这位有些不寻常女士身上。
Wir haben hier eine Generation, die ihr Leben online in Szene setzt, oft auf recht ungewöhnliche und originelle Art.
对我们现在这代人而言,互联网已经往往通过不寻常或独方式成了生活部分。
In einer Studie zeigte man Kleinkindern alltägliche und außergewöhnliche Objekte mit einer Tonaufnahme, die sich auf eines der Objekte bezog.
在项研究中,研究人员向幼儿展示了日常物品和不寻常物品,并播放了段与其中物体相关录音。
Das ist sehr ungewöhnlich, denn in Großbritannien regnet es normalerweise sehr viel.
这非常不寻常,因为英国通常会下很多雨。
Eine sehr ungewöhnliche Eier-Suche gab's jetzt in den USA.
现在在美国有场非常不寻常寻蛋活动。
Schöne warme Tage im Oktober sind nichts Außergewöhnliches, das gab es schon immer mal wieder.
十月美丽而温暖日子并没有什么不寻常,它总发生。
Ungewöhnliche Tieradoptionen sind zwar selten, aber es gibt sie immer wieder.
不寻常动物收养很少见,但它们直在发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释