有奖纠错
| 划词

Man findet diesen Mann überall und nirgends.

这个人行踪不定

评价该例句:好评差评指正

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

不定式、过去和过去分词动词的三种基本形式。

评价该例句:好评差评指正

Ich weiß nicht recht,ob ich es tun soll.

该不该做这件事,我犹豫不定

评价该例句:好评差评指正

Er ist wie ein schwankes Rohr im Winde.

象风中的芦苇摇摆不定.

评价该例句:好评差评指正

Am Ende kommt er überhaupt nicht?

不定根本就不来了吧?

评价该例句:好评差评指正

Ruhelos ging er auf und ab.

不定地走来走去。

评价该例句:好评差评指正

Die Zeitschrift erscheint in zwangloser Folge.

这本杂志不定期出版。

评价该例句:好评差评指正

Seine monatlichen Einahmen schwanken.

收入不定

评价该例句:好评差评指正

Die Zunge der Waage spielt.

天平的指针在摆动不定

评价该例句:好评差评指正

Meine Arbeitszeiten sind unregelmäßig.

我的工作不定的。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation kann sich nach wie vor jederzeit verschlechtern, und Feindseligkeiten zwischen diesen beiden kernwaffenfähigen Ländern können bei einer Eskalation schreckliche Folgen nach sich ziehen.

局势仍然动荡不定,这两个具有核武器能力的国家如果爆发敌对行动,可能会升级而造成非常恐怖的后果。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切的,国际社会目前正面临粮食更无保障、能源和商品价格变化不定、气候变化和全球金融危机、以及多边贸易谈判迄今无所建树和对国际经济体系丧失信等多种、相互关联的全球危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Enkephalin, Enking, Enklave, Enklaven, Enklise, Enklisis, enklitisch, enkodieren, Enkomion, Enkomium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Willi, hilf mir! Na los, ich schaff's nicht alleine.

威利,帮帮我。快来啊,我一个人搞不定

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Der Drachentag hat wahrscheinlich schon angefangen! Los, schnell!

飞龙节说不定已经开始了!我们快去!

评价该例句:好评差评指正
2018

Vielleicht laufen auch bald ein paar Kühlschränke über!

不定还有几个冰箱会漂出来!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Vielleicht bringe ich da noch hier und da irgendwann eins raus.

不定什么时候我也会做一款出来。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Wenn ich so tue als ob ich richtig krank wäre, hauen sie vielleicht alle ab!

如果我假装像生病了,说不定他们会回家了!

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Die Wirklichkeit ist variabel und das Denken hilft uns zu Verwirklichung unserer Interessen.

现实是变化不定的,考帮助我们实现我们的利益。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich kann echt nicht gut mit Tieren.

我有点搞不定宠物。

评价该例句:好评差评指正
2019

Lunatique bedeutet launisch oder launenhaft, wörter die ebenfalls von der lateinischen luna kommen.

“Lunatique”意即喜怒无常或情绪变化不定,这也是源自拉丁语词“luna”。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Insekten haben Augen, die aus ganz vielen kleinen Einzelaugen bestehen.

而昆虫的眼睛一般是由不定量的小眼组成。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wer weiß, vielleicht sehen wir uns ja dort.

不定我们还会在那儿见面呢。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧

Nein, nicht nur die Kosten sind hier fix!

不,这里捉摸不定的可不仅仅是价格!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich sehe es, sage jedoch nichts, um ihm Zeit zu lassen, vielleicht kommt er durch.

我看见他,什么也没说,想给他时间。说不定他能过去。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Der Weihnachtsmann kommt vielleicht auch noch und dann macht ihr einen riesen Topf.

圣诞老人说不定也会来,那你真煮上一大锅了。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Man weiß es nicht, aber es macht echt richtig Spaß.

也说不定,但是做这个真的还挺有意的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Als ob er eben erst vom Baum hier gefallen ist.

不定是从哪个山头上滚下来的。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Einmal vermeinte ich Dich zu halten, Dich, den Flüchtigen, in dem Kinde.

曾经有一我以为把你抓住了,在孩子身上抓住了你,你这飘忽不定的人儿。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Das gibt es doch wohl nicht.

不定啊。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Geist schmunzelte: " Vielleicht hast du ihn ja mit deinem Starrsinn erst wild gemacht."

“说不定你的执拗会先搞疯他。”

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Probezeit ist unterschiedlich lang. Manchmal sind es nur ein paar Wochen, manchmal ist es ein halbes Jahr.

试用期长短不定。有些可能是个把月,有些可能是半

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Dann sank sein Kopf ohne seinen Willen gänzlich nieder, und aus seinen Nüstern strömte sein letzter Atem schwach hervor.

接着他的头无力地颓然垂下,他的鼻孔里也呼出了最后一丝摇曳不定的气息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enragieren, enrollment, Enron, ENS, ENSAT, ENSAT-Gewindebüchse, Enschede, Ensemble, Ensemblemusik, Ensembles,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接