有奖纠错
| 划词

Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen.

捐赠方应支持区域合作以这些问题,家则应将区域合作作为家战略中一个不可缺少组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte auf dem Gebiet des Handels und die Auseinandersetzung mit den wesentlichen Anliegen der Entwicklungsländer sind unverzichtbare und dringend gebotene Schritte auf dem Weg zu einer ausgewogeneren Globalisierung.

将贸易日程向前推进以及主要关切问题,是为实现更加公平全球化而迫切需要迈出不可或缺一步。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Gerichtshof als unverzichtbarer Bestandteil des durch die Charta der Vereinten Nationen geschaffenen Systems zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten hat im Laufe der Jahre maßgeblich zur Beilegung internationaler Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln beigetragen.

法院作为根据《联合宪章》所确立和平争端制度中不可或缺部分,多年来为以和平手段争端作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Wurde versäumt, sich mit den Voraussetzungen für eine wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheit zu befassen, kann unter Umständen, wie frühere Friedensprozesse in Sierra Leone gezeigt haben, künftigen Konflikten der Weg bereitet werden oder können, wie am Fall Uganda ersichtlich, große, wirtschaftlich nicht verkraftbare Sicherheitskräfte entstehen.

如塞拉利昂早期和平进程所示,不满足切实和负责地保障安全要求,就可能播下未来冲突种子,或出现乌干达要安全部队规模庞大、在经济上不可持续问题。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些办法是可行,从而有助于在联合改革一个关键和不可或缺方面取得显著进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abnutzungsverhalten, Abnutzungsverlust, Abnutzungsversuch, Abnutzungsvorrat, Abnutzungsweise, Abnutzungswiderstand, Abnutzungszuschlag, Abnutzungszustand, Abo, Abogebühr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Mit abschließenden Lösungen kann man nicht rechnen.

最终的解决方案是不可预计的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2024年5月合集

Eine politische Lösung des Konflikts ist weiter nicht in Sicht.

冲突的政治解决方案仍然遥不可及。

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Geht es in der Liebe also um die Entwicklung?

爱情中的发展:探索情感成长的旅程在爱情的领域里,我们是否在追不断进化的状态?这个问题触及了亲密关系的核心——它不仅仅是关于当下的足,更是关于双方共同成长、适应和发展的过程。爱情,作为深刻的情感连接,要我们超越自我,去理解和接纳另个人的独特性。这个过程往往伴随着挑战和冲突,但正是这些经历促使我们反、学习,并在关系中实现个人和共同的成长。发展,在这里意味着持续的自我认识和关系的深化。它涉及到沟通技巧的提升、情感智的培养以及解决冲突能的增强。每次的对话、每次的误解和每次的和解,都是我们爱情故事中不可或缺的部分,它们共同编织出段充和弹性的关系。因此,当我们谈论爱情时,我们也在谈论个不断演变的过程——个关于两个人如何在彼此的支持下,共同探索、学习和成长的故事。这不仅仅是对现状的维持,更是对未来的投资,是对彼此承诺的体现,以及对共同生意义的追

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Allerdings scheint diese Lösung in immer weitere Ferne zu rücken, unter anderem, weil Israel mit seiner Siedlungspolitik Fakten schafft.

然而, 这解决方案似乎越来越遥不可及,其中部分原因是以色列通过其定居点政策制造了既成事实。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Wu: Reibung ist in Beziehungen unvermeidlich, das Wichtigste ist, eine Lösung für das Problem zu finden.

小吴:人际关系中摩擦是不可避免的,最重要的是找到解决问题的办法。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Freund A: Reibung ist unvermeidlich zwischen Freunden, es ist wichtig, rechtzeitig zu kommunizieren und Probleme zu lösen.

朋友 A:朋友之间摩擦是不可避免的,及时沟通和解决问题很重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Es ist jedoch nicht zu leugnen, dass praktische Aufgaben eine entscheidende Rolle bei der Kultivierung praktischer Fähigkeiten und Problemlösungsfähigkeiten spielen.

然而,不可否认的是,实践任务对于培养实践能解决问题的能起着至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Zhou: Reibung ist unvermeidlich zwischen Freunden, es ist wichtig, rechtzeitig zu kommunizieren und Probleme zu lösen.

小周:朋友之间摩擦是不可避免的,及时沟通和解决问题很重要。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Wir wissen, die Zwei-Staaten-Lösung wurde schon oft für tot erklärt und scheint in diesen Zeiten so fern wie vielleicht noch nie.

我们知道,两国解决方案已被多次宣告死亡,如今在这段时间里,它似乎比以往任何时候都更加遥不可及。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Schlussfolgerung Freundschaftskonflikte sind unvermeidlich, aber durch effektive Lösungsstrategien können wir sie in Gelegenheiten verwandeln, das Verständnis zu verbessern und Freundschaft zu vertiefen.

结论 友谊冲突是不可避免的,但通过有效的解决策略,我们可以将其转化为增进了解、加深友谊的机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

So ergab eine Umfrage von Bitkom Research vergangenes Jahr, dass für 90 Prozent der Unternehmen die Konformität der Datenschutzbestimmungen bei Cloud-Lösungen unverzichtbar ist.

Bitkom Research去年的项调查显示,对于90%的公司来说, 遵守数据保护法规对于云解决方案是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Diese Dialoge zeigen, dass Missverständnisse im täglichen Leben unvermeidlich sind, aber durch rechtzeitige Kommunikation und Verständnis können Missverständnisse effektiv gelöst und harmonische zwischenmenschliche Beziehungen aufrechterhalten werden.

这些对话表明, 在日常生中, 误解是不可避免的,但通过及时的沟通和理解, 可以有效地解决误解, 维持和谐的人际关系。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ob medizinische, juristische, pädagogische oder psychologische Beratung, professionelle Dienstleistungen spielen eine unersetzliche Rolle bei der Bereitstellung von Lösungen, der Verbesserung der Lebensqualität und der Förderung des sozialen Fortschritts.

无论是医疗、法律、教育还是心理咨询,专业服务在提供解决方案、提高生质量和促进社会进步方面都发挥着不可替代的作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

" Die aktuelle Türkei ist wie ein verwundeter Grizzlybär. Unberechenbar und gefährlich. Wer glaubt, dass durch das Türkei-Abkommen die Migrationskrise in Europa nachhaltig gelöst wird, den muss ich enttäuschen."

“现在的土耳其就像只受伤的灰熊。 不可预测且危险。我不得不让任何相信土耳其协议将长期解决欧洲移民危机的人失望。”

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Offenheit und Inklusivität sind die Eckpfeiler der modernen Gesellschaft und spielen eine unersetzliche Rolle bei der Förderung sozialer Innovationen, der Stärkung des sozialen Zusammenhalts und der Verbesserung der Effizienz bei der Problemlösung.

开放包容是现代社会的基石,在促进社会创新、增强社会凝聚和提高解决问题的效率方面发挥着不可替代的作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Schlussfolgerung Offenheit und Inklusivität sind die Eckpfeiler der modernen Gesellschaft und spielen eine unersetzliche Rolle bei der Förderung sozialer Innovationen, der Stärkung des sozialen Zusammenhalts und der Verbesserung der Effizienz bei der Problemlösung.

结论开放包容是现代社会的基石,对于推动社会创新、增强社会凝聚、提高问题解决效率具有不可替代的作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" Milliarden auszugeben, um Menschen ein- und wegzusperren, die in Australien ein sicheres Leben suchen, ist rechtlich, moralisch, praktisch und finanziell unhaltbar. So kann es nicht weitergehen. Die Regierung muss eine vernünftige Lösung für dieses grausame Problem finden."

“花费数十亿关押和关押在澳大利亚寻安全生的人,在法律上、道义上、实践上和经济上都是不可持续的。这情况不能继续下去。政府必须找到个明智的解决方案来解决这个残酷的问题。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Absolutwern, Absolutwert, Absolutwertelement, Absolutwertgeber, Absolutwertrechner, Absolutwertübertrager, Absolutzähigkeit, Absolutzähler, Absolutzeit, Absolvent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接