有奖纠错
| 划词

Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.

那激人心的话使听众一地坐在座位上谛听着。

评价该例句:好评差评指正

Ich bring'den Schlüssel nicht im Schloß herum.

我旋锁中的钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Ich bringe den Schrank nicht von der Stelle.

我搬这个柜子。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte den schweren Karren kaum fortbringen.

这辆重车子。

评价该例句:好评差评指正

Er ist auf seinen Waren sitzengeblieben, weil er sie zu teuer angeboten hat.

卖的商品太贵,所以卖

评价该例句:好评差评指正

Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen.

我劲儿还太小,搬这些重箱子。

评价该例句:好评差评指正

Ich bringe den Wagen (allein) nicht vorwärts.

我(一个人)推车子。

评价该例句:好评差评指正

Vor Erschöpfung hat er nicht mehr fortgekonnt.

累得再也走了。

评价该例句:好评差评指正

Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.

我的腿实在走了。

评价该例句:好评差评指正

Er lag Regung auf dem Boden.

躺在地上

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen standen wie die Mauern.

人群密集

评价该例句:好评差评指正

Er rührt und regt sich nicht.

(口)

评价该例句:好评差评指正

Laß die Teller im Schrank!

盘子就放在柜里吧!

评价该例句:好评差评指正

Er wird immer leicht böse.

就发火。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt Madiba für seine Beharrlichkeit und seinen unbeirrbaren Einsatz für die politische Aussöhnung in Burundi.

赞扬马迪巴坚定不移、毫摇地致力于布隆迪的政治和解。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass, während die Suche nach einer nationalen Lösung anhält, auch der Herbeiführung lokaler politischer Regelungen ungebrochene Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.

强调,在继续寻求全国解决办法的同时,也必须毫摇地注意实现地方政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处产和个人财产,并可履行其职能采取其必要的法律行

评价该例句:好评差评指正

Herausforderungen sind jedoch niemals statisch. Sie entwickeln sich ständig weiter, und so müssen wir bereit sein, nicht nur die heute bestehenden Probleme und Tendenzen anzugehen, sondern auch diejenigen, mit denen wir morgen zu rechnen haben.

但挑战并非静止而是不断变化的,此我们必须未雨绸缪,既要处我们现在看到的问题和观察到的趋势,也要关注我们预期今后出现的问题和趋势。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere feste Entschlossenheit und unser unbeirrbares Engagement bei der Überwindung des Weltdrogenproblems durch internationale Zusammenarbeit und nationale Strategien, durch die sowohl das unerlaubte Angebot von Drogen als auch die Nachfrage nach unerlaubten Drogen beseitigt werden.

我们重申,我们毫摇地下定决心,作出承诺,通过开展国际合作,实行取缔非法药品的非法供应、消除对非法药品的需求的国家战略,克服全球麻醉药品问题。

评价该例句:好评差评指正

Entscheidungen über die Anwendung der kontrollierten Lieferung auf internationaler Ebene können mit Zustimmung der betreffenden Vertragsstaaten auch Methoden umfassen, bei denen die Güter oder Geldmittel beispielsweise abgefangen und derart zur Weiterbeförderung freigegeben werden, dass sie entweder unangetastet bleiben oder ganz oder teilweise entfernt oder ersetzt werden.

四、经有关缔约国同意,关于在国际一级使用控制下交付的决定,可以包括诸如拦截货物或者资金以及允许其原封地继续运送或将其全部或者部分取出或者替换之类的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Impfungsbescheinigen, Impfungszusatz, Impfversager, Impfvirus, Impfzeugnis, Impfzusatz, Impfzwang, Impinger, Implantat, Implantation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Dann sass sie still und wartete auf den Morgen.

然后她坐着不动,等待早晨。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Oh, ein Kätzchen, ich muss stehen bleiben.

哦,这里有只小猫,那我必须原地保持不动了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wenn ich stehenbleibe, werde ich austrocknen wie eine Rosine!

我要是不动,就会脱水,变得像一个葡萄干一样!

评价该例句:好评差评指正
故事

Meistens habe ich so viel eingepackt, dass ich die Tasche kaum nach Hause tragen konnte.

有时候,我打包东西太多了,以至于我几乎拎不动它。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Cross bleibt stehen und zeigt so Herrn Schäfer, dass hier die Treppe anfängt.

克罗斯站着不动,这样来告诉舍费尔先,前面有楼梯。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Du musst nur stillstehen und dumm dreinschauen.

你所要做就是站着不动,愚蠢看着。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Aber die Steine ließen sich kaum tragen, so schwer waren sie.

但是石头实在是太重了,他几乎扛不动

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Seine reglosen Augen starrten durch ihn hindurch ins Nichts.

滞,空洞地、一动不动地盯着。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Stillsitzen bleiben während des Unterrichts ist z.B. sehr wichtig.

例如,上课时坐着不动就很重要。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Plötzlich bricht der Jogger zusammen und bleibt regungslos liegen.

突然,慢跑人倒地了,一动不动地躺在地上。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Nur die Aussicht auf mehr Geld führte ihn zu den Immobilien.

然而更有利益前景使特朗普转到了不动产。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受命之轻》

Sie blieb noch einige Sekunden reglos stehen und betrachtete sich im Spiegel.

她仍一动不动了好几秒种,在镜中凝视着。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und als bald schlief er ein, müden Leibes, aber mit einer unbewegten Seele.

随即入睡,躯体很疲劳,但心灵凝然不动

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er ließ sich nicht ein Haarbreit verrücken.

他一动不动

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Den Rest vom Satz lassen wir in Ruhe, denn wir formen keine Hauptsätze um.

主句剩余部分不动,因为我们不需要重构主句。

评价该例句:好评差评指正
Piggeldy & Frederick

[S] Frederick blieb stehen und rieb lange sein Ohr an Piggeldys Ohr.

Frederick站在那里不动,用自己耳朵蹭了好久Piggeldy耳朵。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Stillgestanden ist die Grundhaltung auf der alles aufbaut.

站在原地不动是一切赖以基本态度。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber sie nickt nur und läßt nicht allzuviel merken.

但她只是点点头,不动声色。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er rührt sich nicht, die Lippen zittern, der Schnurrbart bebt.

他一动不动,嘴唇抖着,胡子打着战。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Weil man vom Kopf her einfach nicht mehr kann.

因为人脑子在这时已经转不动了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


implatieren, implementieren, Implementierung, Implementierungsbarriere, Implementierungsschritt, implicitness, Implikation, implizieren, implizit, implizite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接