有奖纠错
| 划词

Er hat durch sein Verbrechen eine traurige Berühmtheit erlangt..

他由于犯罪而有(或籍)。

评价该例句:好评差评指正

Er hat bei der Sache keine rühmliche Rolle gespielt.

他在这件事上扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aristoteles, Aristoteliker, aristotelisch, arithmetic unit, Arithmetik, Arithmetik Logik Einheit, Arithmetik Logik Unit, Arithmetik- und Logikeinheit, Arithmetikeinheit, Arithmetiken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视研究院

Damit reiht er sich in eine unrühmliche Liga ein.

他因此而被列入了一群人中。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Einerseits krisenhafte innenpolitische Ereignisse wie der Ibiza-Skandal oder die unrühmliche Chat-Affäre.

一方面,有危机四伏国内政治事件,如“伊比萨丑闻”,亦或“聊天风波”。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Nachdem Pulitzer unehrenhaft entlassen wird, hält er sich mit Gelegenheitsjobs über Wasser, mal als Walfänger, Kofferträger, Multirtreiber oder Schienenarbeiter.

在被地解雇后,普利策靠打零工维持生计,做过捕鲸人、行李搬运工、骡夫、铁路工人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20178

Die " unehrenhaften Medien" hätten seine Aussagen wieder einmal falsch wiedergegeben.

媒体” 再次歪曲了他陈述。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

So unehrenhaft ist heute der Künstlerberuf nicht mehr.

成为一名艺术家不再那么

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217

Eine besonders unrühmliche Rolle spielt auch Ex-ÖVP-Justizminister Wolfgang Brandstätter.

前ÖVP司法部长沃尔夫冈·布兰兹塔特(Wolfgang Brandstätter)也扮演着特别

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201512

" Ein absolut unrühmliches Kapitel für viele Fluglinien und andere Reiseveranstalter."

“对于许多航空公司和其他旅行社来说,这是一个绝对篇章。”

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Schon eine große Schlacht hatte er mit ganzem Einsatz geführt und ruhmlos verloren - gegen den Haarausfall.

他已经用他所有投入打了一场伟大仗,并且输得很——与脱发作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sondern was muss man für die Zukunft … Schmidt-Mattern: Das wäre ja gar nicht so unehrenhaft.

但是你要为未来做些什么......Schmidt-Mattern:那不会那么

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Hinter der harmlosen Fassade eines ruhmlosen Arztes verbarg sich ein Terrorist, der mit halbhohen Stiefeln die Narben an seinen Fesseln verbarg, die fünf Jahre Block hinterlassen hatten.

在一个医生无害外表后面,是一个恐怖分子,他穿着半高靴子,把镣铐上留下了五伤疤藏了起来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167

Auch gegen mutmaßliche Putschisten in der Armee geht Ankara weiter vor: Wegen ihrer mutmaßlichen Verwicklung in den Umsturzversuch wurden 149 Generäle und Admiräle unehrenhaft aus der Armee entlassen.

安卡拉还对军队中涉嫌政变者采取行动:由于涉嫌参与未遂政变,149 名将军和海军上将被地开除。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20176

Und erst zwölf Jahre zuvor hatte das Hamburger Oberlandesgericht entschieden, dass die Homosexualität des Sohnes einen Vater nicht berechtigt, ihm wegen ehrlosen und unsittlichen Lebenswandels den Pflichtteil des Erbes zu entziehen.

仅在十二前, 汉堡高等地区法院裁定, 儿子同性恋并不能使父亲因和不道德生活方式而剥夺他强制继承部分遗产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201711

Das Büro des Professors ist ein schmaler, schlichter Raum. Wenn Doug Woodward darüber spricht, wie sich die Wirtschaft in South Carolina entwickelt hat, beginnt er in der unrühmlichen Zeit des Sklavenhandels. Im späten 17.

教授办公室是一间狭窄、朴素房间。当道格伍德沃德谈到南卡罗来纳州经济如何发展时, 他从奴隶贸易日子说起。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Aber es gibt eben auch ein unrühmliches Beispiel: Denn sehr undynamisch im Vergleich zu unserem Referenzjahr 2013 zeigt sich Schleswig-Holstein. Das Bundesland im hohen Norden ist das einzige, das sich im Vergleich zu 2013 verschlechtert hat."

“但也有一个例子:与我们参考 2013 相比, 石勒苏益格-荷尔斯泰因州非常缺乏活力。 与 2013 相比,位于最北部联邦州是唯一一个恶化州。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20143

Zu Beginn des Aufstands hatte das Regionalbündnis die Proteste gegen das Regime in Damaskus unterstützt – nach Jahren als zahnloser Papiertiger bezog die einstige unrühmliche Allianz aus Autokraten und Monarchen im Dienste Amerikas endlich einmal Stellung auf Seiten der Freiheit.

在起义之初, 地区联盟曾支持反对大马士革政权抗议活动——经过多无牙纸老虎之后, 曾经独裁者和君主联盟为美国服务, 最终站在了自由一边.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arithmograph, Arithmogriph, Arithmometer, Arizona, ARJ, Arkade, Arkaden, Arkadengeschoss, arkadisch, Arkanit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接