Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.
下沉的船发无救信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Abfüllanlagen liefen fast 24 Stunden pro Tag.
灌装系统一天24小时不停的工作。
Die Videokameras liefern endlos Bilder vom schlammigen Meeresgrund.
像机在泥泞的海底不停地拍。
Zum Beispiel, aufregende Filme kurz vor dem Shlafengehen oder das klingelnde Handy auf dem Nachttisch.
睡前让人兴奋的电影,或者床头柜的手机不停响铃。
Völker führten immer wieder Krieg, um mehr vom Kuchen zu bekommen.
人们不停的发动战争,为的就是能够获得更多的蛋糕。
Und in der Kirche fliegt ein Vogel wohl auf und ab.
教堂里有一只不停飞行着的鸟儿。
Der blinde Zyklop tappte Stund um Stund in seiner Höhle umher, immer noch vor Schmerzen winselnd.
失明的独眼巨人不停地在他的山洞里摸索,痛苦的呻着。
Der Himmel leuchtete in einem fortwährenden Feuer, und Schlag auf Schlag rollte der Donner.
空中不停闪过燃烧着的火焰,雷声不间断地隆隆作响。
Immer wo es gärt, entstehen Bläschen. Wo Bläschen sind ist Gas und das Gas muss raus.
不停冒泡的地方会产生气泡。而产生气泡的地方就有产生气体,这些气体必须释放出。
Der Wecker klingelt, man bekommt die Augen kaum auf, sucht den klingelnden Wecker und drückt die Schlummertaste.
闹钟响了。眯着惺忪的睡眼寻找响个不停的闹钟,按下了静音键。
Ja, nimmt man die Bombast, ihrem Mund Platzen oder diese ... die mir sind wie Wackelpudding oder die.
那些夸夸其谈,嘴巴不停一张一合的人,在,很适合加果冻。
Die Gestalt in der Mitte umkreisten die Bienen aber immerzu und surrten und schwirrten leise.
小蜜蜂们围着中间的女人不停地嗡嗡叫着。
Er schwitzte, dass ihm die Tropfen von der Stirn fielen, denn der Goldklumpen war schrecklich schwer.
因为金块是在太大了,他的汗不停从脸上流下。
Das Hin und Her und Auf und Ab der Kräne, Containerschiffe, LKWs und Züge prägt die Atmosphäre des riesigen Gebiets.
不停工作的起重机,货柜船,载重货车和火车都深深影响着这个超大地区的氛围。
Beim Löschen sind, wie gerade gesehen, auch viele Löschflugzeuge im Dauereinsatz.
刚才们也到了,很多灭火飞机在灭火的时候也是在不停的使用。
Auch deshalb klingelt hier ständig das Telefon.
这就是电话一直响个不停的原因之一。
Deshalb waren die Hilfskräfte rund um die Uhr im Einsatz.
这就是救援人员昼夜不停地值班的原因。
Ihr unablässiger Briefwechsel ließ sie jeden Zeitbegriff verlieren.
她不停的通信使她失去了所有的时间概念。
Die 36-jährige holt immer wieder tief Luft, sieht aus dem Fenster, denkt lange nach, bevor sie weiter spricht.
36岁的他不停地深呼吸, 着窗外,想了很久才继续说下去。
Unsere Gedanken wandern immer wieder nach Paris, zu den Opfern der Anschläge vor zehn Tagen, zu ihren Angehörigen und allen, die ihnen nahestanden.
们的思绪不停地飘向巴黎,飘向十天前袭击的受害者,飘向他们的亲属和所有与他们亲近的人。
Das ist meine Armuth, dass meine Hand niemals ausruht vom Schenken; das ist mein Neid, dass ich wartende Augen sehe und die erhellten Nächte der Sehnsucht.
的贫困便是两手之不停的给与;的妒忌便是常见期待的眼睛和渴望之星夜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释