有奖纠错
| 划词

Das Erdbeben erreichte die Stärke 5 auf der nach oben offenen Richterskala.

这次地震达到无的里氏震级的强度5级。

评价该例句:好评差评指正

Die internen Kontrollen im Bereich des Vertragsmanagements müssen gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass der Auftragshöchstwert nicht ohne vorherige Genehmigung überschritten wird.

合同管理方面的内部控制需要得到加强,确保未经事先批准决不逾越合同

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Absicht der MONUC, ihre Kräfte umzugliedern und deren Verteilung zu optimieren, um ihre Effizienz im Rahmen des bestehenden Mandats und der Obergrenze für die Truppenstärke zu steigern.

“安全理事会欢迎联刚特派团打算重组部队,优化其部在现有任授权和兵内提高其效率。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig wollen die Entwicklungsländer, die inzwischen fast die Hälfte der Nettoemissionen von Treibhausgasen (aber nur ein Zehntel der Pro-Kopf-Emissionen) verursachen, keine verbindlichen Emissionsobergrenzen akzeptieren, da sie diese als Hemmschuh für ihr Wirtschaftswachstum empfinden.

与此同时,发展中国家占今天温室气体纯排放量的几乎一半(但只占人均排放量的十分之一),这些国家拒绝接受任何具有约束的排放,这些国家认为,这些将阻碍经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts des finanziellen Risikos auf Grund fehlender Obergrenzen für solche Kosten empfahl das AIAD der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Generalversammlung Vorschläge für die Festlegung einer angemessenen Obergrenze zu unterbreiten, bis zu der die Kosten für die medizinische Versorgung von Zivilpolizisten, Militärbeobachtern und Angehörigen von Militärkontingenten, die im Zusammenhang mit der Dienstausübung Verletzungen erlitten haben, übernommen werden.

鉴于因此类费用没有而产生的财风险,监督厅建议该部向大会提出建议,为民警、军事观察员和军事特遣队成员因公负伤的医疗费确定一个合理的支付额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atommodell des Heliums, Atommodell des Wasserstoffs, Atommoment, Atommotor, Atommüll, Atommülldeponie, Atommüllentsorgung, Atommülllagerung, Atomniveau, Atomnummer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Erstens. Wir sorgen für bezahlbare Energiekosten und deckeln die Netzentgelte für unsere Unternehmen.

确保能源成本可负担,并为企业设定网络费用上限

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Genau. Und so funktioniert das System und im Programmcode ist eine Obergrenze von 21 Mio.

没错,这个系统就是这样运作,而这个程序编码上限固定在。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und der Bitcoin ist intrinsisch deflationär, weil er ja eine feste Obergrenze hat.

而比特币则本质上就注定升值,因为它有固定上限

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Körperfettanteil ist an der oberen Grenze.

体脂率处于上限

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für Minijobber steigt die Verdienstgrenze auf 556 Euro.

兼职工作者上限提高至556欧元。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Zum Beispiel bis zu 150.000 Euro, aber nach oben offen.

例如,最高可达15欧元,但没有上限

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dabei werden in über 65 deutschen Städten die Abgasgrenzwerte schon jetzt überschritten.

已经有超过65个德尾气排放到达了上限

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Preislich sind Fahrräder nach oben praktisch kaum Grenzen gesetzt.

从价格上看,自行车上限几乎是无止境

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Dafür sortieren sie aber nur die kleinen Pakete, bis zu 5 Kilo.

为此,它们仅负责分拣小型包裹,重量上限为5公斤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Öl-Preisdeckel wurde von den EU-Staaten vereinbart, die G7, Norwegen und Australien schlossen sich an.

欧盟家同意石油价格上限,随后是七集团、挪威和澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Außerdem sprach sich Faeser für eine Obergrenze von 10.000 Euro bei Bargeldzahlungen aus.

此外,Faeser还表示支持现金支付上限为10,000欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es werden Stimmen laut, die eine Abschaffung der Schuldenobergrenze fordern.

要求取消债务上限呼声越来越高。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Im Bayernplan taucht die Obergrenze darum wie zum Ausgleich gleich dreimal auf.

在巴伐利亚计划中,为了平衡,难民上限问题被提及了三次。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Warum muss da eine THC-Obergrenze geprüft werden und ist das noch nicht im Konzept?

为什么必须检查 THC 上限,而这还没有在概念中吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es gibt ja Obergrenzen, die abgenommen werden können, 20 bis 30 Gramm.

可带走有上限,20至30克。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie wollen dafür einen staatlich gedeckelten Industriestrompreis, um energieintensiven Unternehmen zu helfen.

他们希望制定上限工业电价来帮助能源密集型企业。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Geplant sei eine Obergrenze von 30.000 Menschen für das Wirtschaftsjahr 2019, sagte Außenminister Mike Pompeo.

务卿迈克·蓬佩奥表示, 2019 财年人数上限计划为 30,000 人。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Ob ein Preisdeckel hilft - und ob er kommt, wird noch für Diskussionen sorgen.

天然气价格上限是否有效——以及它是否会实施,仍将是讨论焦点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Deutschland ist damit weit entfernt von der Defizit-Grenze des Maastricht-Vertrages.

因此远未达到《马斯特里赫特条约》规定赤字上限

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Deswegen soll nun der Ölpreisdeckel weiter verschärft werden.

因此,现在石油价格上限将进一步加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufgeben, Aufgeber, Aufgebevorrichtung, aufgebläht, aufgeblasen, Aufgeblasenheit, aufgebockt, aufgebohrt, Aufgebot, aufgebracht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接