有奖纠错
| 划词

Mild gesagt, war sein Verhalten eine Taktlosigkeit.

说得轻,他的行为是不得体的。

评价该例句:好评差评指正

Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.

(转)连证据(嫌疑)也没有。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich(Akk.) bei dem Sturz nur etwas aufgeschürft.

他摔倒时只是稍为碰伤了

评价该例句:好评差评指正

In diesem Punkt waren wir uns alle einig.

在这们大家是致的。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.

最后两稍许往里缩进儿。

评价该例句:好评差评指正

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

他碰到任何儿小事儿就激动起来。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.

(口)在这方都没有搞过。

评价该例句:好评差评指正

Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.

他差摔到汽车下去了。

评价该例句:好评差评指正

Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.

得把螺丝拧松

评价该例句:好评差评指正

Darf ich Ihnen noch etwas Gemüse aufgeben?

要不要再给您添蔬菜?

评价该例句:好评差评指正

Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.

他睡着了,雷雨声儿也没有听到。

评价该例句:好评差评指正

Es war nur noch eine Träne in der Flasche.

(口,转)瓶里只有点儿了。

评价该例句:好评差评指正

Der Rock ist eine Kleinigkeit zu lang.

(口)这条裙长了儿。

评价该例句:好评差评指正

An der Suppe fehlt noch eine Spur Salz.

汤里儿盐。

评价该例句:好评差评指正

Ich brutzele mir jeden Sonntag etwas Gutes.

每星期天炸好吃的东西。

评价该例句:好评差评指正

Es ist kein Wunder, dass die meisten am Existenzminimum leben.

大多数人生活在贫困生活线上儿也不奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.

琳达会说英语和法语,会讲德语。

评价该例句:好评差评指正

Kann ich diesen Pullover gegen einen größeren umtauschen?

可以把这件毛衣换成大的吗?

评价该例句:好评差评指正

Jeden Tag trinke ich auch wenig Wein.

每天喝红酒。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ganz unfähig für technische Arbeit.

她对技术活都不在行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausschwimmen, Ausschwimmverhütungsmittel, Ausschwingdauer, ausschwingen, Ausschwinget, Ausschwingkonstante, Ausschwingstrom, Ausschwingungsverzerrung, Ausschwingversuch, Ausschwingvorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Es war ein wenig schmutzig, aber ganz gemütlich.

它有脏,但是十分惬意。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

In Amerika ist es aber überhaupt kein Stress, seine Religion frei auszuüben.

但在美洲,自由地信奉你的宗教不会遭受到力。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Für Geld auf dem Girokonto bekommen Sie nur wenig Zinsen.

转账账户只能拿到利息。

评价该例句:好评差评指正
新编大学德语 1 (第二版)

Ich besuche eine Vorlesung, aber erst um halb zwölf.

我去上讲授课,不过十半才开始。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Nein Papa, ich bin überhaupt nicht müde.

儿都不困啊,爸爸。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Der Anmeldetermin ist um vier, jetzt ist es halb zwei.

报名时间是下午四,现在是半。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Sofort hin, morgen sind sie vielleicht weg!

,明天它们也许就会被抢光!

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und genau das stürzt die Nazis in eine tiefe Krise.

正是这使纳粹陷入深刻的危机。

评价该例句:好评差评指正
克尔演讲精选

Ich danke auch für eine politische Streitkultur, um die uns viele andere Nationen beneiden.

我感谢我们的争论文化,许多国家都眼红我们的这

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Du musst schon ein Stückchen näher kommen.

你得再过来

评价该例句:好评差评指正
克尔历年新年致辞

Das ist wichtig, denn wir Deutschen sind uns unserer Stärken selbst nicht immer bewusst.

非常重要,因为我们德国人并不总是能够意识到自己的实力。

评价该例句:好评差评指正
克尔历年新年致辞

Das beweisen uns die Ärztinnen, Ärzte und Pflegekräfte in Krankenhäusern, Pflegeheimen und anderen Einrichtungen.

医院,疗养院和其他设施中的医生和护理人员向我们证明了这。从卫生机构的工作人员中。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Es war vielleicht ein oder zwei Uhr nachmittags und ich hatte Hunger.

可能在下午或两钟的时候,我饿了。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Ich schneide auch die Zahnpastatuben auf und kratze das letzte bisschen raus.

我还会剪开牙膏管,把最后儿牙膏挤出来。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Es macht überhaupt keinen Spaß mit euch!

和你们在都不好玩儿!

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Damit muss Xinhua die nächsten Jahre klarkommen.

新华要习惯。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das kann durch technologische Entwicklung notwendig werden.

由于科技发展,这可能会成为必要。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Hier vor dem Stein ein bisschen was drapieren.

在石头前面的这里放儿。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Bettina braucht zum Beispiel ein bisschen mehr Budget für ihr neues Projekt.

比如贝蒂娜的新项目需要多预算。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Dafür bedecken wir den Boden mit Blättern und Zweigen von den Avocadobäumen.

为了做到这,我们用牛油果树的树叶和树枝覆盖地面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außenhaken, Außenhalmteiler, Außenhandel, Außenhandeln, Außenhandelsabkommen, außenhandelsaktivitäten, Außenhandelsbank, Außenhandelsbedürfnisse, Außenhandelsbeschränkung, Außenhandelsbetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接