有奖纠错
| 划词

Das war nur so eine Laune von ihm.

这只不过念头。

评价该例句:好评差评指正

Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.

史料很少。

评价该例句:好评差评指正

Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.

人们总能找到这遗迹。

评价该例句:好评差评指正

War seine Großzügigkeit echt oder nur eine plötzliche Anwandlung?

豪爽真实高兴?

评价该例句:好评差评指正

Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.

他对这描述材料为根据

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保全球对海啸危机慷慨捐助成为种经常而非行为。

评价该例句:好评差评指正

In den im Berichtszeitraum herausgegebenen Prüfungs- und Untersuchungsberichten wurden gravierende interne Kontrollschwächen, Verschwendung, Missbrauch, Fahrlässigkeit und andere Formen von Misswirtschaft sowie Betrug aufgezeigt.

在这期发表审计和调查报告凸显了内部控制方面严重缺陷、浪费、滥用、过失、其他形式管理不善及欺诈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelchlorzinn, Doppelchor, Doppelcontainment, Doppeldach, Doppeldachzelt, Doppel-Dampfkolbenpumpe, Doppeldampfraumkessel, Doppeldeckaufbau, Doppeldeckbrücke, Doppeldeckbus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

nachtmagazin 202210月合集

Es wurde wahr dank einer sensationellen Truppe.

这要归功于一支轰动

评价该例句:好评差评指正
2019精选

Der Mensch und seine Fähigkeiten stehen im Mittelpunkt dieser Epoche.

人和人能力位于这中心。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20224月合集

Die haben da gestern Abend in der Europa-League wirklich was Sensationelles geschafft.

昨晚他们在欧联杯上真的做了一件轰动事情。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die beiden bis an die Zähne bewaffneten Heere standen sich einen Moment lang regungslos gegenüber.

两支武装到牙齿之间静静对峙。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Unter den Spitzenprädatoren dieser Zeit sind riesige Panzerfische, die eine bahnbrechende Entwicklung in sich tragen.

顶级掠食者中有巨型盾皮鱼,它们进化具有划代性。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ihre Zunge schlief ein, doch das hinderte das Paar nicht, aufsehenerregende Flitterwochen zu feiern.

舌头睡着了,但这并没有阻止这对夫妇庆祝一个轰动蜜月。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20238月合集

Dadurch ist es noch wichtiger geworden, dass die Schule das Wissen über diese Zeit vermittelt.

这使得学校传授这知识变得更加重要。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20195月合集

Der FC Liverpool hat nach einer sensationellen Aufholjagd gegen den FC Barcelona doch noch das Finale der Fußball-Champions-League erreicht.

在经历了一场轰动追赶巴萨比赛后,利物浦仍然杀入了欧冠决赛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20204月合集

Das ist die höchste Zahl für diesen Zeitraum seit Beginn der COVID-19-Pandemie.

自 COVID-19 大流行开始以来这最高数字。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go Geschichte

Ein bedeutender Vertreter dieser Zeit ist Leonardo da Vinci.

重要代表人物列奥纳多·达·芬奇。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Eins-zu-eins-Vereinbarung war für diese Periode und es gilt für Entwicklungszusammenarbeit das 0,7-Ziel.

Müller:一对一针对这,0.7 目标适用于发展合作。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Das ließ ich mir nicht zweimal sagen, auch wenn ich die Einzige aus meinem Studienjahr war.

我不需要被告知两次,尽管我唯一一个。

评价该例句:好评差评指正
事德语通 1

Deshalb wurden weltweit alle Atomuhren zum Jahreswechsel nach Greenwich-Zeit, also um ein Uhr deutscher Zeit, für eine Sekunde angehalten.

因此全世界所有原子钟在格林威治,也就德国,调慢一秒钟。

评价该例句:好评差评指正
NWn_A2-2_Audios_UeB_Kapitel_7-12

Ich finde deine Adresse gerade nicht.

找不到你地址。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das ist insbesondere für die letzten Regierungsjahre Echnatons belegt, in denen Nofretete eine weitgehend gleichberechtigte Position einnahm.

这在阿肯那顿统治最后几尤为明显,娜芙蒂蒂在这地位基本持平。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227月合集

In den letzten sechs Monaten ist er so schnell geschrumpft, wie noch nie zuvor in diesem Zeitraum.

在过去六个月中,它以这期最快收缩。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Flugbegleiter: Lassen Sie mich überprüfen, es gibt noch freie Plätze auf dem Flug morgen zur gleichen Zeit.

空姐:我查一下,明天同航班上还有空位。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

In 19 der letzten 23 Jahren lag die Rentenpolitik in den Händen der SPD und die Versäumnisse und Fehlsteuerungen dieser Zeit sind fundamental.

在过去2319,养老金政策一直掌握在社民党手中,而这失败和管理不善根本原因。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20243月合集

Was Hans Peter Nölker vor ein paar Tagen in seinem Briefkasten fand, ist schon eine kleine Sensation: Eine Postkarte aus dem Jahr 1965.

几天前,汉斯·彼得·诺尔克 (Hans Peter Nölker) 在他邮箱中发现了一件轰动东西:一张 1965 明信片。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154月合集

" Die Rolle der Opposition in dieser Periode anzunehmen, das war für uns alle nicht einfach in der Fraktion. Es lief nicht mehr so wie früher."

“接受反对派在这角色对我们所有人来说并不容易。和以前不一样了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelektrode, Doppelelektronenanregung, Doppelelektronenstrahl, Doppelelektronenübergang, Doppelelement, Doppelempfang, Doppelender, Doppelenderkessel, Doppelendfähre, Doppelendrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接