有奖纠错
| 划词

Wenn wir zusammenarbeiten, summieren sich unsere Kräfte.

如果们合作块儿干,们的力加大。

评价该例句:好评差评指正

Ich soll mit,aber ich will nicht.

块儿去,可想去。

评价该例句:好评差评指正

Du kommst wohl nicht mit?-O noch!

你大概块儿去吧?-去的!

评价该例句:好评差评指正

Das ist Gedankenübertragung!

(口)真约而同(或想到块儿去啦)!

评价该例句:好评差评指正

Soll der Koffer auch mit?

这只箱子也要块儿带着吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausschmelzen, Ausschmelzkerntechnik, Ausschmelzmodell, Ausschmelzung, Ausschmelzverfahren, ausschmieden, Ausschmiedhammer, ausschmieren, Ausschmiermasse, ausschmücken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Verstehen Sie Spaß?

Klar, und der wohnt mit seiner Plattensammlung im Plattenbau.

那当然,它天天都和没气的轮胎住在块儿

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

An keinem kleb ich lieber als an dir, Willi!

跟你黏块儿也挺好,威利!

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Komm mit, Mungo, wir verschwinden! Könnt ihr mir was später aufheben?

过来,蒙戈,我们走。你们能给我留块儿吗?

评价该例句:好评差评指正
《阴情》

Jetzt will ich verloren sein, aber du sollst es mit mir sein - Auf! Auf!

可你也得块儿完。走!走!

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Dann bedeckte Franz sie mit zärtlichen Küssen.

弗兰茨便不断温柔地亲吻她,再次恳请她十天后陪他块儿去巴勒莫。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Nest des Storches deckte ein großen Teil schützend ab, und das allein wurde auch instand gehalten.

屋顶遮得最严的地方便是鹳巢所在的那块儿,感谢鹳维持住块。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

O, Wilhelm! wie gern hätte ich mein Menschsein drum gegeben, mit jenem Sturmwinde die Wolken zu zerreißen, die Fluten zu fassen!

威廉啊!我恨不得跟狂风块儿去驱赶乌云,去遏止激流!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Nach einem Wege von anderthalb Stunden kamen wir gegen die Stadt zurück, an den Brunnen, der mir so wert und nun tausendmal werter ist.

块儿闲逛个半小时,我们才出发往城里走,到那眼对我十分有意义有价值的井泉边。现在,它对我又千倍的价值。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Manchmal sitze ich mit einem von ihnen in dem kleinen Wirtsgarten und versuche, ihm klarzumachen, daß dies eigentlich schon alles ist: so still zu sitzen.

有时,我和他们中的某人块儿坐在客栈花园里。我试着让他们清楚,归根到底,这就是切:就这样静静地坐着。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

In den Wäldern hingen Zitronen und Apfelsinen, hier duftete es von Myrten und Krauseminze, auf den Landstraßen liefen die niedlichsten Kinder und spielten mit großen, bunten Schmetterlingen.

树林里处处悬挂着柠檬和橙子。空气里飘着桃金娘和麝香的香气;许多非常可的小孩子在路上跑来跑去,跟些颜色鲜艳的大蝴蝶儿块儿嬉戏。

评价该例句:好评差评指正
个陌生女人的来信》

Meine Mutter hatte von Anfang an jeden Verkehr mit ihnen vermieden und verbot mir, zu den Kindern zu sprechen, die sich dafür bei jeder Gelegenheit an mir rächten.

我母亲从开始就避免和这家人有任何来往,禁止我和这家的孩子块儿玩,他们于是有机会就在我身上找茬出气。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Er setzte sich mit ihr auf das größte grüne Blatt des Baumes, gab ihr das Süße der Blumen zu essen und sagte, daß sie niedlich sei, obgleich sie einem Maikäfer durchaus nicht gleiche.

他和她块儿坐在树上最大的张绿叶子上,把花里的蜜糖拿出来给她吃,同时说她是多么漂亮,虽然她点也不像金龟子。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Alles, was sie Interessantes fühlte und dachte, war sie gewohnt mit ihm zu teilen, und seine Entfernung drohete in ihr ganzes Wesen eine Lücke zu reißen, die nicht wieder ausgefüllt werden konnte.

她不管感到或想到什么有趣儿的事,都已习惯把自己的感受和他块儿分享;他这走,必然给她的生活造成永远缺憾的空虚。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Die zwei ältesten Knaben waren hinten auf die Kutsche geklettert, und auf mein Vorbitten erlaubte sie ihnen, bis vor den Wald mitzufahren, wenn sie versprächen, sich nicht zu necken und sich recht fest zu halten.

这其间,最大的两个男孩已经爬到马车上;经我为他们讲情,她才同意他俩块儿坐到林子边,条件是保证安安静静,手定抓牢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausschneidstempel, Ausschneidung, ausschneuzen, ausschnit, Ausschnitt, Ausschnittbestimmung, Ausschnittbüro, Ausschnittöffnung, Ausschnittrand, Ausschnittstempel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接