有奖纠错
| 划词

Das habe ich mit einem Griff gemacht.

下子就做好了。

评价该例句:好评差评指正

Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.

客人们下子全拥了来。

评价该例句:好评差评指正

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

下子涌上她的眼眶。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

她的脸色下子显得很温和。

评价该例句:好评差评指正

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

下子抓住了听的心。

评价该例句:好评差评指正

Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.

这不是下子就能改过来的。

评价该例句:好评差评指正

Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.

人们无法下子使人完全子。

评价该例句:好评差评指正

Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.

谣言下子家家户户地传开了。

评价该例句:好评差评指正

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度下子由二十度猛升到二十七度.

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

积在他心头的愤懑(怒火)下子爆发了出来。

评价该例句:好评差评指正

Er haute sich in sein Auto.

下子钻进自己的汽车里。

评价该例句:好评差评指正

Das ist nicht so bald getan.

这不是下子就能做到的。

评价该例句:好评差评指正

Sei doch nicht gleich eingeschnappt!

可别下子就动气!

评价该例句:好评差评指正

Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!

下子就完事!

评价该例句:好评差评指正

Er ist auf einmal fortgeschlichen.

下子溜走了。

评价该例句:好评差评指正

Und husch, weg war er.

下子他已不见了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Miene verändert sich schlagartig.

他的表情下子了。

评价该例句:好评差评指正

Das Fierber war wie fortgeblasen.

(口)热度下子就退了。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde über Nacht berühmt.

夜之间(或下子)就出了名。

评价该例句:好评差评指正

Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.

(俗)这不是下子搞得清楚的事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aktive Kondition, aktive Kühloberfläche, aktive Leistung, aktive Phase, aktive Substanz, aktive Turbine, aktive Zelloberfläche, Aktiven, aktiver Erddruck, aktiver Füllstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个陌生女人来信》

Ich konnte ihr nicht gleich antworten.

答不上来。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Ich hab das ganze Feuerwerk auf einmal ausgelöst.

我把整个烟花全放了。

评价该例句:好评差评指正
孩纸世界

Man weiß ja nicht genau, wo oben und unten ist.

我们不知道上在哪儿了。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wie ich auf einmal so leicht!

感到多么轻松!

评价该例句:好评差评指正
球迷小

Und zack, fand Deutschland keine Antwort.

德国没辙了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Argentinische Ameise war der Roten Feuerameise plötzlich weit unterlegen.

阿根廷蚂蚁远不如红火蚁。

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Ich weiß nicht, auf einmal spinnt er.

我不知道,它突然这样了。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Da sah ich, dass mein Kamel auf einmal ganz dick war.

这时候我看到我骆驼变得很肥。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Und dann wurde mir auf einmal klar, dass ich ein Kobold bin!

然后我明白过来了,我是个地精!

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Man kann kaum von einem Ausländer erwarten, dass er auf Anhieb alles versteht.

几乎不能期待着个外国人,全能听懂。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kropp schmeißt sich hin, und ich verbinde ihn.

克罗普瘫倒了。我给他包扎了伤口。

评价该例句:好评差评指正
《小王

Ich bin auf die Füße gesprungen, als wäre der Blitz in mich gefahren.

我像是受到惊雷轰击般,立起来。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Holla! Was bläst so auf einmal das Feuer in deinen Wangen aus?

哈哈!你脸上怎么黯淡无光,失去红润了呢?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Junge schwang das Schwert und schlug ihm elf Häupter auf einmal ab.

男孩挥剑,了十个脑袋。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und gar nicht den Boden erst komplett infiltriert oder einfach viel langsamer versickert.

不会完全渗入土壤,或者只是更缓慢地渗入。

评价该例句:好评差评指正
宇宙奥妙

Es kommt also nicht sofort zu einer Bedeckung der Sonne, sondern allmählich wird die Sonne bedeckt.

是说太阳不会被遮挡,而是慢慢地被遮住。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit einem Schlag verlor der Papst so seine gesamte weltliche Macht, seine Truppen und auch sein Territorium.

教皇失去了所有世俗权力、军队和领土。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Hier wirklich nicht zu viele Pommes auf einmal hineingeben, denn es fängt wirklich stark an zu blubbern.

不要放太多薯条进去,不然油会沸得很厉害。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Die ganze Gewalt dieser Worte fiel über den Unglücklichen.

这几句诗魔力,捕捉住了这个不幸青年。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Okay, Ich versuch es zumindest. Du bleibst aber dabei? Ich bleibe in sicherem Abstand.

,我怎么都得试。你会呆在旁边吗?我保持安全距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aktives Lösungsmittel, aktives Material, aktives Zentrum, Aktivforderung, Aktivgeschäft, Aktivhandel, Aktivhobel, aktivieren, aktivierender Zusatzbeschleuniger, Aktivierkleber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接