Charles Lindbergh überquerte als Erster mit dem Flugzeug den Atlantik.
查尔斯·林德伯格第一次坐飞机横渡大西洋。
Bitte nicht überqueren die Straße, wenn die Ampel noch rot ist.
是红色时请过马路。
Sei vorsichtig, wenn du die Straße überquerst!
过马路小心。
Man darf bei Rot die Straße nicht überqueren.
红时你能过马路。
Reisende dürfen die Schienen nicht überqueren.
乘客过铁轨。
Der bittere Konflikt in Osttimor führte zur Vertreibung von mehr als 75 Prozent der Bevölkerung, die größtenteils die Grenze zu Westtimor überquerte.
在东帝汶发生的残酷冲突导致75%以上的人口流离失所,其中许多人进入了西帝汶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei überqueren die Jungtiere klar auch öfter Straßen.
还有许其他的年轻动物也经常穿越街道。
Oder es wurde ein Baumstamm über den Fluss gelegt, so dass du ihn leichter überqueren kannst.
或者借助河上的树干更轻松地过河。
Nachdem alle seine Truppen den Fluss Zhang überquert haben, ließ Xiang Yu seine Soldaten zuerst eine reichhaltige Mahlzeit genießen.
楚军全部渡过漳河以后,项羽让士兵们先饱饱地吃了一顿饭。
Auf der Suche nach Futter überqueren sie dann auch oft Straßen, die durch ihr Revier führen.
它们经常穿过那些贯穿了他们栖息地的马路寻找食物。
Er überquerte Berge und Flüsse, und wenn er Hunger bekam, pflückte er unterwegs Obst von den Bäumen.
他越过山脉和河流,当他饿了,他从沿途的树上采摘果实。
Dazu mussten sie allerdings das Tegeler Fließ überqueren.
然而,要做到这一点,他们必须穿越 Tegeler Fliess。
Die Zahl der Migranten, die das Mittelmeer überqueren, ist diesen Sommer gesunken.
今年夏, 穿越地中海的移民人数有所下降。
Der US-Amerikaner überquert erstmals rückwärts die Latte.
美国人第一次向后越过横梁。
Und dann überquert Fraser-Pryce als Erste die Ziellinie.
然后弗雷泽-普莱斯率先冲过终点线。
Täglich überqueren 1.800 weitere Minderjährige die Grenze.
每有 1,800 名未成年人过境。
Zu überqueren ist, mit abschüssigem Schwung, der Bahnhofsvorplatz.
车站前院必须向下摆动。
Von Nordwesten überquert uns teils kräftiger Regen Richtung Südost.
有大雨从西北方向向东南方向袭来。
Eine Kaltfront überquert Deutschland heute Nacht von West nach Ost.
今晚,一股冷锋从西向东横穿德国。
Bislang muss man durch Bosnien fahren, also die Grenze überqueren, wo man manchmal zwei Stunden wartet.
到目前为止你必须经过波斯尼亚,所以你必须越过边境, 在那里你有需要等待两个小。
Der Hochspringer entwickelte eine Technik, bei der die Latte rückwärts überquert wird.
跳高运动员开发了一种向后交叉横杆的技术。
Immer wieder überqueren Migranten den Ärmelkanal, um das Vereinigte Königreich zu erreichen.
移民次穿越英吉利海峡到达英国。
Vollering überquert die Ziellinie als Erste, entscheidend aber ist ihr Abstand zu Niewiadoma.
沃勒林首先冲过终点线,但她与涅维亚玛的距离至关重要。
Hunderte vollbeladene LKW hatten schon drauf gewartet, dass sie die Grenze überqueren dürfen.
数百辆满载货物的卡车已在等待过境。
Viele überquerten die Grenze in Berlin, dessen westlicher Teil zur BRD gehörte.
许人越过柏林边境,柏林西部属于德意志联邦共和国。
Von Nordwesten überqueren uns Schauer und einzelne Gewitter, die im Osten teils kräftig sind.
从西北方向,阵雨和孤立的雷暴将穿过我们,其中一些在东部会很强。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释