有奖纠错
| 划词

Sie trinken übermäßig.

他们喝得太多

评价该例句:好评差评指正

Die Ware ist übermäßig teuer.

这商品太贵了。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte eine übermäßige Belastung.

他负担过重。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大措施也很重要,必须加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern Israel auf, übermäßige Gewaltanwendung zu unterlassen und alles daran zu setzen, den Schutz von Zivilpersonen sicherzustellen.

我们要求以色列不要过度使用武力,并尽一切可能确保对平民保护。

评价该例句:好评差评指正

Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约。

评价该例句:好评差评指正

Eine hohe Korrelation besteht zwischen übermäßiger wirtschaftlicher Abhängigkeit von der Gewinnung und der Ausfuhr von Rohstoffen und Korruption und politischen Spannungen.

过于依赖初级商品开采和出口与腐败和政治紧张局势之间存在着密切关联。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.

在许多情况下,履该职责努力因官僚主义对协调过分抵制而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich überwachte die Abteilung die von den Beschaffungsassistenten bearbeiteten geringwertigen Beschaffungsvorgänge nur unzureichend, und die Bearbeitungszeit für diese Beschaffungen erschien in einigen Fällen übermäßig lang.

最后,该司没有适当监测分派给采购助理小额采购案子,其中一些采购案子处理时间看来过长。

评价该例句:好评差评指正

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合气候变化框架公约京都议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungsländern wie auch in Übergangsländern schränkte der übermäßig hohe Schuldendienst ihre Fähigkeit zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten stark ein und beeinträchtigte die volle Umsetzung der Aktionsplattform.

许多发展中和转型期经偿还巨额债务严重限制了它们促进社会发展和提供基本服务能力,了它们充分执动纲要》。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl zahlreiche Migranten schließlich zu produktiven Teilnehmern an der Wirtschaft und der Gesellschaft ihrer Aufnahmeländer werden, kann eine umfangreiche Einwanderung auch zu einem übermäßigen Druck auf die Aufnahmeländer führen, insbesondere auf Entwicklungsländer, die sich ohnehin gravierenden Herausforderungen gegenüber sehen.

尽管许多移民最终成为接收和社会有所贡献参与者,然而,大规模移民还可能使接收承受巨大压力,对于本已面临严重挑战发展中而言,情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.

应当强调,偏重知识积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童能力和才智。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bringt seine tiefste Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, nach wie vor Zivilpersonen sind, namentlich infolge vorsätzlicher Angriffe, unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung und sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt.

安理会对平民仍是武装冲突各方暴力为,包括故意以平民为目标、漫无目标和过度使用武力以及性暴力和基于性别暴力主要受害者,表示最深切关注。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其是儿童仍然是武装冲突当事方实施暴力主要受害者,包括违反适用际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用武力造成死亡和致残。

评价该例句:好评差评指正

Dem Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung16, das durch das geänderte Protokoll II17 zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können18, ergänzt wird, gehören nunmehr 144 Vertragsstaaten an, und es hat echte Verbesserungen am Boden bewirkt.

以《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》16 修正第二号议定书17 补充《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷公约》18 现在有144个缔约,确实已使实地情况发生变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Düsenkühlöl, Düsenkühlung, Düsenlager, Düsenlänge, Düsenlehre, Düsenleitung, Düsenloch, Düsenlochauflösung, Düsenlochboden, Düsenlochdurchmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

活·AOK

Auch das übermäßige " sich sorgen" kann zu einer Angststörung werden.

过度的“担心”也可能成为恐慌症。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Alles ist verdrossen und nervös, denn übermäßiges Putzen ist nichts für uns und Parademarsch noch weniger.

所有人都愠怒而烦躁。我们不喜欢过度清洁,更别说阅兵操练。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Zudem ist das Grundwasser nach jahrelangem, übermäßigem Düngen nitratverseucht.

,地下水在多年过度施肥后受到硝酸盐污染。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

KGHM sei demnach wohlwollend behandelt worden, trotz des dringenden Verdachts übermäßiger Einleitungen.

因此,尽管强烈怀疑过度放电,KGHM 还是得到了仁慈的对待。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und da kann es eben zu Überschussreaktionen kommen, wie eine gesteigerte Sexualität, übermäßiges Essen, Drogenkonsum.

并且可能会现过度反应,例如性行为增加、暴饮暴食、吸毒。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行

Mein Problem mit übermäßiger Magensäure hat sich sehr verbessert.

我胃酸过多的问题经改善了很多。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Menschen verlassen sich möglicherweise übermäßig auf digitale Geräte und übersehen die Bedeutung der persönlichen Kommunikation.

人们可能过度依赖数字设备,而忽视了面对面交流的重要性。

评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

Außerdem zwingen die Werbespots die Kinder, diese Produkte übermäßiger zu kaufen.

,广告迫使儿童过度购买这些产品。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Es gibt viele Gründe für Müdigkeit, wie Schlafmangel, Mangelernährung oder übermäßiger Stress.

:疲劳的原因有很多, 例如睡眠不足、营养不良或压力过大

评价该例句:好评差评指正
对话

Allerdings offenbart der europäische Emissionshandel (ETS) systemimmanente Schwächen – etwa durch übermäßige Zertifikatezuteilung.

然而,欧洲排放交易系统(ETS)显示内在的弱点——例如,过度分配证书。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行

Persönliche Gegenstände werden normalerweise nicht benötigt, aber übermäßige Mengen können notwendig sein.

B: 常不需要个人物品,但可能需要过量。

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Ein übermäßiger Alkoholkonsum hat viele Nachteile.

过量饮酒有许多缺点。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Ritty hing jedoch nicht übermäßig an seiner Erfindung und verkaufte die von ihm gegründete Firma zur Herstellung von Registrierkassen.

然而,Ritty 并没有过度依赖他的发明, 而是卖掉了他创办的收银机制造公司。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Jeder braucht seine eigene Zeit und Raum, verlassen Sie sich nicht übermäßig auf sie oder kontrollieren Sie sie.

每个人都需要自己的时间和空间,不要过度依赖或控制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Eine andere Geschichte soll also daraus werden: Überfüllung statt übermäßiger Tourismus.

所以应该现另一个故事:过度拥挤而不是过度旅游。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wissenschaftler warnen: Ein weltweiter, übermäßiger Ressourcenverbrauch begünstige Extremwetter, Hitzerekorde und Waldbrände.

科学家警告:全球资源的过度消耗有利于极端天气、高温记录和森林火灾。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Der Wasser- und Energieverbrauch der Reisegäste sei übermäßig hoch.

乘客的水和能源消耗过高。

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Darüber hinaus kann das übermäßige Streben nach einem bestimmten Körperbau psychischen Druck erzeugen.

过度追求特定体型可能会产心理压力。

评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

Infolge der übermäßigen Anwendung der Produkte gibt es ein Risiko, die Kinder verschiedene Krankheiten zu verursachen.

由于过度使用这些产品,存在导致儿童各种疾病的风险。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行

Darüber hinaus überschreiten Sie nicht die empfohlene Dosierung, da übermäßiger Gebrauch zu schwerwiegenderen Nebenwirkungen führen kann.

, 不要超过推荐剂量,因为过度使用会导致更严重的副作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Düsenmund, Düsenmundstück, Düsenmündung, Düsenmündungsfläche, Düsenmutter, Düsennadel, Düsennadelantrieb, Düsennadelfeder, Düsennadelhub, Düsennadelkonus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接