有奖纠错
| 划词

1.Senden Sie mir bitte überdies noch das Foto.

1.此外还请您把那张照片寄给我。

评价该例句:好评差评指正

2.Du brauchst dich jetzt nicht mehr zu bemühen, die Sache ist überdies erledigt.

2.你现在用不着再去花力气,这件事反正已经解决了。

评价该例句:好评差评指正

3.Es sei überdies sofort versorgt worden.

3.反正很快会得到供应。

评价该例句:好评差评指正

4.Wir werden überdies verbesserte Ansätze zur Umstrukturierung staatlicher Schulden auf der Basis bestehender Rahmenvorgaben und Grundsätze, einer breiten Beteiligung von Gläubigern und Schuldnern und vergleichbaren Lastenanteilen unter den Gläubigern erkunden.

4.我们还要探讨按现有框架和原则在在普遍参与和分担相同负担基础上,善主权重组方式。

评价该例句:好评差评指正

5.Sollen überdies die Grundsätze der Schutzverantwortung in vollem Umfang wirksam werden und Bestand haben, müssen sie in jede Kultur und Gesellschaft ohne Zögern und ohne Bedingungen eingebunden werden, als Ausdruck nicht nur globaler, sondern auch lokaler Werte und Normen.

5.此外,与保护责任有项原则如要充分有效且可持续,就必须不仅反映为全球价值观和标准,而且反映为地方价值观和标准,无保留、无条件地融入每一个文化和社会。

评价该例句:好评差评指正

6.Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

6.阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返一个重要原因,而且损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausgebissen, ausgeblendet, ausgeblichen, ausgeblutet, ausgebombt, Ausgebombte, Ausgebombte(r), ausgebrannt, ausgebraten, ausgebreitet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hundert Jahre Einsamkeit

1.Doch sie verscheuchte nicht nur diesen Gedanken, sondern warf sich überdies Leichtfertigkeit des Denkens vor.

但她不仅赶走了这个念头,还责备自己思想的轻浮。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

2.Angesichts der bevorstehenden Monsun-Saison müssen überdies schätzungsweise 100.000 Flüchtlinge in gefährdeten Gebieten umgesiedelt werden.

此外,随着季风季节的临近,估计有 100,000 名难民需要地区重新安置。机翻

「常速听力 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

3.Es sei überdies nicht bekannt, ob jemals ein illegaler Müllhändler erwischt wurde, so der Zoll.

据海关称,不知道是否曾抓过非法垃圾贩子。机翻

「DRadio 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

4.Er sei überdies nur kurz im Haftkrankenhaus gewesen, und das sei alles so lange her, sagt er.

此外,他只是监狱医院短暂停留过, 那是很久以前的事了, 他说。机翻

「DRadio 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

5.Stattdessen wurden Patienten per Hochgeschwindigkeitszug in öffentliche Krankenhäuser anderer Regionen, bald überdies per Flugzeug in Nachbarländer gebracht.

取而代之的是,病人被高铁送其他地区的公立医院,很快,乘飞机去了邻国。机翻

「DRadio 2020年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

6.Die saarländische Landesregierung hat überdies angekündigt, dass sie sich auch während dieses Modellversuchs weiterhin zur sogenannten Notbremse bekennt.

萨尔州政府宣布,将该试点项目期间继续致力于所谓的紧急制动。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

7.Beobachter vermerkten aber sofort, dass dies ein fragwürdiger Plan mit noch fragwürdigeren Erfolgsaussichten sei, dessen Umsetzung überdies Monate dauern dürfte.

然而,观家立即指出, 这是一个有问题的计划, 成功的可能性更值得怀疑, 而且实施起来需要几个月的时间。机翻

「DRadio 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

8.Und überdies, sollten sie schließlich doch ans Ende dieser Länder und Meere kommen, so war draußen noch das Alte Dunkel.

此外,如果他们最终来这些陆地和海洋的尽头,外面还隐藏着旧的黑暗。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

9.Nun war Beleg schwer verwundet, doch ein Mächtiger war er unter den Elben von Mittelerde und überdies ein Meister der Heilkunst.

贝列格受了重伤,但他中土世界的精灵中是个强大的,也是一位治愈大师。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

10.Vernichtet blieb er auf der Strecke, überdies hart mitgenommen von einem Asthmaanfall, der sich mehrere Tage hinzog und ihm das Aussehen eines Todkranken verlieh.

他倒路边,被持续数天的哮喘发作压垮,使他看起来像一个身患绝症的人。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

11.Morgoth war damals noch nicht lange wieder in Mittelerde, und seine Macht reichte nicht weit, und überdies gebot der plötzliche Aufgang des großen Lichtes ihm Einhalt.

魔苟中土的时间不长,他的力量并没有达很远,此外,突然升起的巨光阻止了他。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

12." Der Backstop ist tot. Ich bin überdies mit Boris einer Meinung: ein Ablaufdatum würde die Sache nicht lösen. Wir müssen einen neuen Weg finden" .

“后盾已经死了。我同意鲍里的观点:期日并不能解决问题。我们必须找新的方法。机翻

「DRadio 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
《变形记》

13.Er hätte Arme und Hände gebraucht, um sich aufzurichten; statt dessen aber hatte er nur die vielen Beinchen, die ununterbrochen in der verschiedensten Bewegung waren und die er überdies nicht beherrschen konnte.

他得要有手和胳臂才能让自己坐起来;可是他有的只是无数细小的腿,它们一刻不停地向四面八方挥动,而他自己却完全无法控制。

「《变形记》」评价该例句:好评差评指正
《变形记》

14.Es ist auch eine sonderbare Art, sich auf das Pult zu setzen und von der Höhe herab mit dem Angestellten zu reden, der überdies wegen der Schwerhörigkeit des Chefs ganz nahe herantreten muß.

他的工作方式也真奇怪,总是那样居高临下坐桌子上面对职员发号施令,加上他的耳朵又偏偏重听,大家不得不走他跟前去。

「《变形记》」评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

15.Es verstehe sich ja von selbst, dass Frauen von Natur aus schwach seien und sich überdies die meiste Zeit - nämlich vor, während und nach der Menstruation - in einem pathologischen Zustand befänden.

不言而喻,女性天生虚, 而且大多数时候——即月经前、月经期间和月经后——她们都处于病态。机翻

「历史上的今天」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

16.Nach den Berechnungen der Jungen fehlten noch etwa zehn Jahre mit siebzig Männern jede Nacht, weil sie überdies für die Reisekosten, die Ernährung beider und das Gehalt der schaukelstuhltragenden Indios aufkommen mußte.

根据男孩们的计算,每晚有 70 个男人,大约十年的时间还差着,因为他们必须支付旅费、两人的伙食费和扛着摇椅的印第安人的薪水。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

17.Er wurde sogar Oberbefehlshaber der Revolutionsstreitkräfte, der die Rechtsprechung und Befehlsgewalt von einer Grenze zur anderen innehatte, überdies wurde er der von der Regierung gefürchtetste Mann, ließ jedoch niemals zu, daß er fotografiert wurde.

他甚至成为革命军的总司令,从一边境另一边都拥有管辖权和指挥权,而且他成为政府最害怕的人,但从不允许自己被拍照。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

18.Die Jünglingszeit hatte ihm die Weichheit der Stimme geraubt und ihn überdies wieder schweigsam und einsam gemacht, hatte ihm aber dafür den tiefen Ausdruck der Augen wiedergegeben, den er bei der Geburt gehabt hatte.

青春的时光剥夺了他柔和的声音,而且使他再次变得沉默和孤独,但使他恢复了他出生时那双深沉的眼睛的表情。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

19.Gegen eine versehentliche Tötung spreche überdies der bei der Obduktion festgestellte Verlauf des Schusskanals.

「DRadio 2020年5月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

20.Hermann Schaus, innenpolitischer Sprecher der Linken im hessischen Landtag, fragt überdies, warum Akten über Stephan E. gelöscht worden sind, obwohl er als gefährlich galt

「DRadio 2020年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausgedruckt, ausgefahren, ausgefallen, ausgefeilt, ausgeflockt, ausgeformt, ausgefranst, ausgeführt, ausgefüllt, Ausgegbeutete,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接