有奖纠错
| 划词

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

评价该例句:好评差评指正

Der Zustand der Patientin verlangt äußerste Schonung .

女病人的情况(或病情)要求精心护理.

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人现在处于一个危急的状态。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国在这方面的合作。

评价该例句:好评差评指正

Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.

然而,这一出色表现是在资金有限的情况下完成的。

评价该例句:好评差评指正

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一交的文件篇幅冗长。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特团所面临的局面。

评价该例句:好评差评指正

Das Haus ist von äußerster Gepflegtheit.

这所房子维修得极好

评价该例句:好评差评指正

Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.

这种卑躬屈膝的非常反感。

评价该例句:好评差评指正

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

他的态度我感到非常可疑。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand. Es ist fraglich, ob er die Nacht überlebt.

这位患者病情非常危急。是否他能熬过这个今晚很成问题。

评价该例句:好评差评指正

Es ist äußerst klein.

非常小。

评价该例句:好评差评指正

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

物世界是非常多样的。

评价该例句:好评差评指正

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了

评价该例句:好评差评指正

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句话不恰当。

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.

过去几十年来,对包括青年在内的平民施加的暴力,其规模之大,令人极为担忧。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现的目标和价值观是以相当一般化的措词阐述的,内中的含义可能很广。

评价该例句:好评差评指正

Der Gesundheits- und Ernährungszustand vieler dieser Menschen, insbesondere der Frauen und Kinder, ist äußerst schlecht und erfordert sofortige Hilfe.

其中许多人的健康和营养状况很差,尤其是妇女和儿童,很多人需要紧急救助。

评价该例句:好评差评指正

Ein äußerst wichtiger Tätigkeitsbereich ist schließlich auch die Kontrolle und die Vernichtung überzähliger und unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen.

最后,一个供采取行的重要领域是多余和非法小武器和轻武器的控制和处置。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch umfasst diese äußerst schutzbedürftige Gruppe inzwischen insgesamt etwa 25 Millionen Menschen, mehr als das Doppelte der geschätzten Anzahl der Flüchtlinge.

然而,目前这个极为脆弱的群体大约已有2 500万之众,是难民估计人数的一倍多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreifachschalter, Dreifachschieber, Dreifachschnur, Dreifachschreiber, Dreifachspaltung, Dreifachsteckdose, Dreifachstecker, Drei-fach-Steckverbindung, dreifachsynchronisierungen, Dreifachtarifzähler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Hedy Lamarr war ganz nebenbei eine äußerst kluge, begabte Erfinderin.

此外,海蒂·拉玛是聪明且有天赋发明家。

评价该例句:好评差评指正
海绵宝宝

Vor allem, deren falsche Ernährung betreffend, die Liste war äußerst ausführlich.

首先他详细说了不能让宠物吃什么,他清单有串。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Aber zurzeit ist Russland ein äußerst dynamischer Teil des europäischen Kontinents.

但目前,俄罗斯是欧洲大陆上极富活力

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die meisten, wenn nicht sogar alle von uns, empfinden es als äußerst unangenehm.

大多数人,我们都会觉得这个声音会让人非常不舒服。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Rasende Eifersucht verschlimmert Woyzecks bereits äußerst labile Verfassung noch mehr.

狂热嫉妒激化了沃伊采克本就不稳定心理状况。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Privatautos dürfen nur in äußerst dringenden Fällen benutzt werden.

请尽在紧急情况下使用私家车。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Herr Müller, das ist eine äußerst wichtige Sache.

Müller先生,这可是件非常重要事情。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Die Schadstoffe lagern sich an äußerst sensiblen Ökosystemen wie Flussmündungen und Korallenriffen ab.

污染物淤积在生态系统极其脆弱地方,比如河口和珊瑚暗礁。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Der ansonsten äußerst gesprächige Frosch weiß nicht mehr, was er darauf antworten soll.

此时,健谈青蛙不知道该如何回答。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie gaben ihr äußerstes und besiegten unter dem Befehl von Xiang Yu endlich die Qin-Truppen.

最终他们在项羽下战胜了秦军。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dieses äußerst hippe Getränk ist aber alles andere als neu.

但这种极其时髦饮料并不稀奇。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jene sind entspannt und selbstverständlich so, wir sind es äußerst angespannt und künstlich.

他们是松弛,自然;而我们,是极度紧张和造作。

评价该例句:好评差评指正
Loriot

Nein, nein, vielleicht ist es besser... Ich bitte um äußerste Ruhe!

不,不,也许这样更好… … 我要求极度冷静!

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Tatsächlich ist die Lage bei den Autobauern seit Monaten äußerst angespannt.

实际上,汽车制造商们从数月前起就直处于非常紧张状态。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Denn die Berichte über die verheerende Wirkung der Waffe sind äußerst eindringlich.

有关该武器毁灭性影响报道令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wang Qi war äußerst fröhlich und dankte seinem Meister eilig dafür.

王七非常高兴,回去拜谢了师傅。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Aber die ist ja auch international, äußerst beliebt und dominiert gerade in der westlichen Welt den Mainstream.

但英文歌也很国际化,受欢迎,主导着尤其是西方世界潮流。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Doch das gleichzeitige Erreichen der Ziele ist äußerst schwierig und scheint nur mit Zauberei möglich zu sein.

而同步实现目标除了困难之外,看起来只能用魔力能将它变得可能。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Lewandowski ist sehr kribblig, er schielt immer wieder äußerst unglücklich mit seinen runden Glotzaugen zu uns herüber.

莱万多夫斯基特别心急,他总是极其沮丧地用他那双滚圆鱼眼瞟着我们。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gregor war äußerst neugierig, was sie zum Ersatze bringen würde, und er machte sich die verschiedensten Gedanken darüber.

格里高尔好奇地要命,想知道她会换些什么来,而且还作了种种猜测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreifadenlampe, dreifältig, Dreifaltigkeit, Dreifaltigkeitsfest, Dreifarbenbildröhre, Dreifarbendruck, Dreifarbenjacquard, Dreifarbenkineskop, Drei-Farbenprojektion, Dreifarbenröhre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接