有奖纠错
| 划词

Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.

卫生组织还发,在贫穷地区增加使用抗反转录病毒疗法。

评价该例句:好评差评指正

Nichtsdestoweniger sind gleichzeitig Dutzende von Ländern ärmer geworden, verheerende Wirtschaftskrisen haben Millionen von Familien in die Armut getrieben, und wachsende Ungleichheit in vielen Teilen der Welt bewirkt, dass die Früchte des Wirtschaftswachstums nicht gleichermaßen geteilt werden.

但与此同时,几十个国家却更为贫穷,严重的经济危机使几百万家庭陷入贫穷,且不平等在世界许多地区愈趋严重,意味着经济增长的处并没有得到均等地分享。

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder mit mittlerem Einkommen und einige ärmere Länder können und sollten den Großteil der zur Finanzierung dieser Strategien benötigten Ressourcen im eigenen Lande mobilisieren, indem sie die Staatseinnahmen umschichten, Beiträge der Haushalte und Investitionen des Privatsektors heranziehen und ergänzend dazu Kredite aufnehmen.

对于许多中等收入国家和一些的国家而言,执行这些战略的大多数源能够也应当从国内调动,如:重新分配政府收入、家庭出以及私营部门辅之以借款。

评价该例句:好评差评指正

Und selbstverständlich ist die gesamte Erde den enormen Risiken ausgesetzt, die mit dem langfristigen, hauptsächlich durch die Nutzung fossiler Brennstoffe verursachten Klimawandel verbunden sind, dessen Folgen in den ärmeren Regionen, die am wenigsten zu dem Problem beigetragen haben, möglicherweise noch gravierender sein werden als anderswo.

全世界当然也承受着长期气候变化所带来的巨大危机,这主要是依赖矿物燃料造成的,而后果很可能在贫穷区域特别严重,虽然它们对问题之产生责任最小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fremdbefüllung, Fremdbeimengung, Fremdbelüftung, Fremdbeschaffung, Fremdbestandteil, Fremdbestäubung, Fremdbestimmung, Fremdbestrahlung, Fremdbezug, Fremdbild,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的

Das kann sich die Bevölkerung in den ärmeren Ländern nicht leisten.

贫穷国家的人们就买不了。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Dazu gehören zum Beispiel viele afrikanische Länder, Länder, die ärmer sind als die reichen Industrienationen.

比如许多非洲国家就在此列,这些国家比富裕的工业国家要贫穷

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Es ist wie die ärmere Schwester von Saas Fee.

它像是萨斯菲的贫穷的兄弟。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deshalb ist es so wichtig, Kindersterblichkeit zu bekämpfen und die Entwicklung in ärmeren Ländern zu fördern.

就是为什么打击儿童死亡率和促进贫穷国家的发展是如此重要。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ohne Patente könnte die Produktion weltweit ausgebaut werden und Impfstoff für ärmere Länder zugänglicher gemacht werden.

如果没有专利保护,就可以在全球范围内扩大疫苗生产,贫困国家也可以更容易获得疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dieser wirtschaftliche Fortschritt schuf nicht nur eine neue Mittelschicht, sondern auch bessere Bedingungen für die ärmere Arbeiterschicht.

这种经济上的进步不仅创造了一个新的中产阶级,而且还为贫穷的工人阶级创造了更好的条件。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Folge ist: Die Menschen werden ärmer, weil sie keine Arbeit finden.

人们越来越因为他们找不到工作。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Doch Menschen aus ärmeren Ländern haben selten Chancen ein Arbeitsvisum oder Aufenthaltsvisum für die reichen Ländern zu bekommen.

然而较为贫穷国家的人很少有机会能拿到富裕国家的工作签证或者居留签证。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Warum ist das in den ärmeren Ländern anders?

为什么在贫困国家情况完全不同

评价该例句:好评差评指正
德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Vor allem in ärmeren Ländern haben nicht so viele Mädchen die Möglichkeit in die Schule zu gehen wie Jungs.

特别是在贫穷的国家,没有多少女孩像男孩子那样有机会上学。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Denn das Paar sieht einen ganz klaren Unterschied zwischen Leihmüttern aus ärmeren Ländern und Leihmüttern aus den USA.

因为这对夫妇看到来自较贫穷国家的代孕母亲与来自美国的代孕母亲之间有非常明显的区别。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Kurios, dass diese Entwicklung die Kirchen nicht ärmer macht: denn trotz der Austritte steigen ihre Einnahmen durch die Kirchensteuer.

奇怪的是,这个发展趋势并没有让教会变穷:虽然有很多人退出,但他们的收入还是部分缴纳了教堂税。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wenn es eine Gesundheitsversorgung gibt – dann oft nur in den Städten - und die ärmere Landbevölkerung hat keinen Zugang.

如果有医疗保健——那么通常只在城市里——较为贫困的人口无法获得。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dass Leihmütter aus selbstlosen Gründen Babys für andere kriegen, das gibt es auch allerdings weniger in ärmeren Regionen der Welt.

在世界上较贫穷区,代孕母亲无私为他人生孩子的情况较为少见。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Eine Struktur, die vor allem schwarze und ärmere Bevölkerungsgruppen benachteiligte.

一种主要使黑人和较贫困人口处于不利位的结构。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Einrichtungen wie die Arche in Berlin bieten ärmeren Kindern und Familien Hilfe und Halt.

柏林凯旋门等设施为贫困儿童和家庭提供帮助和支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Vor einer gewaltigen Herausforderung sehen die UN die ärmeren Länder.

联合国认为较贫穷的国家面临着巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Damals ging nach einer Benzinpreiserhöhung vor allem die ärmere Bevölkerung auf die Straße.

当时,汽油价格上涨后,走上街头的主要是贫困人口。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Viele sind in den letzten zwei Jahren ärmer geworden und müssen hungern.

过去两年,许多人变得更加贫穷,正在挨饿。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Das hat vor allem die ärmeren Kinder getroffen.

这尤其影响了贫困儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fremdmodulation, Fremdnetz, Fremdnetzoption, Fremdpartikel, Fremdpass, Fremdpeilung, fremdpilling, Fremdreflex, Fremdrettung, Fremdrettungsphase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接