有奖纠错
| 划词

Er hat eine täuschende Ähnlichkeit mit seinem Bruder.

弟长得一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

这两者(或两)之间某种相似之处是明显

评价该例句:好评差评指正

Sie haben eine entfernte Ähnlichkeit miteinander.

略微有一点相象

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausstattungsdetails, Ausstattungsfilm, Ausstattungsgegenstand, Ausstattungsgegenstände, Ausstattungsgrad, Ausstattungsmerkmal, Ausstattungspaket, Ausstattungspapier, Ausstattungssoll, Ausstattungsstück,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中秋特辑

Das Mondfest hat daher ein paar Ähnlichkeiten mit unserem Erntedankfest.

正因如此,中秋节与我们感恩节有一些相似之处

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Trotz gewisser struktureller Ähnlichkeiten variieren die Definitionen von Glück in Detail erheblich.

尽管在结构上有某些相似,但对幸福在细节上有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Und sehen, was sind die Unterschiede und was sind die Ähnlichkeiten zwischen Neandertalern und jetzt lebenden Menschen.

并看看尼安德特人和现在活着人类之间有什么区别和相似之处

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das, obwohl der Mond eigentlich viele Ähnlichkeiten zur Erde hat.

尽管月球与地球其实有很多相似之处

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Mit mathematischen Methoden berechnete er seine Bilder und wollte höchst mögliche Ähnlichkeit mit der Natur erreichen.

用数学方法计算图片,想要尽可能贴近自然实物高度

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年3月合集

Die Stadt hat viel Ähnlichkeit mit Helsinki.

这座城市与赫尔辛基有很多相似之处

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dann ist die Ähnlichkeit zu einem Weihnachtsbaum frappierend.

然后与圣诞树相似之处是惊人

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ein solcher Blick hätte aber auch die Ähnlichkeiten nicht erkannt.

但这种观点不会承认这些相似之处

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dorthin zieht es soeben Enrico, er entdeckt erstaunliche Ähnlichkeiten mit einem Südsee-Paradies.

Enrico 到那里,发现这里与南海天堂有着惊人相似之处

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Das Ganze hört sich ein bisschen nach Vulkanausbruch an und tatsächlich gibt's da gewisse Ähnlichkeiten.

整个事情听起来有点像火山喷发,实际上也有一相似之处

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Bliebe die Frage: Gibt es heute im Ansatz Ähnlichkeiten zu den desolaten Weimarer Verhältnissen?

问题仍然存在:今天魏玛荒凉状况是否有任何相似之处

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Metapher betont Ähnlichkeit, während Personifikation das Geben betont.

隐喻强调相似性 而拟人化强调给予。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Manchmal sind die Unterschiede zwischen Menschen so groß, dass es schwer ist, Ähnlichkeiten zu finden.

有时人与人之间差异如此之大,以至于很难找到相似之处

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und mein Gehirn hat die Ähnlichkeit korrekt festgestellt und kommt nur gerade nicht drauf, dass das zwei ganz verschiedene Orte sind?

大脑已经正确地识别出相似之处,只是没有意识到这是两个完全不同地方?

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Interessanter sind wohl nicht die Unterschiede, sondern die Ähnlichkeiten beider Geschlechtsrollen in der Mosuo und der patriachalischen Gesellschaft.

更有趣可能不是差异,而是摩梭和父权社会中两种性别角色之间相似之处

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also schon ein Setting, wo du sagen würdest, hier bin ich zum ersten Mal, aber es hatte eben Ähnlichkeit.

因此,已经是您第一次说我是设置,但这是相似

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also hatte Probandinnen und Probanden, für die sie in einem virtuellen Raum Umgebungen nachgebaut hat, die eine gewisse Ähnlichkeit hatten.

因此,受试者有部落在一个具有一相似之处虚拟空间中取代环境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da gibt es Ähnlichkeiten. Andererseits. Wie erklärt man den Menschen, dass ihre Regierung das erstens für notwendig und zweitens für sicher hält?

那里有相似之处 另一方面。你如何向人们解释政府认为这是第一必要, 第二安全

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Metapher wird ausgedrückt, indem man die Ähnlichkeiten zwischen zwei verschiedenen Dingen vergleicht, während Personifizierung die Zuordnung menschlicher Eigenschaften zu nichtmenschlichen Dingen ist.

师:隐喻是通过比较两个不同事物之间相似性来表达,而拟人化是将人类特征归因于非人类事物。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第4版)

Das sind die Beziehungen, wo emotional auch eine große Ähnlichkeit entsteht.

这些关系在情感上有很大相似性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausstehen, ausstehend, aussteifen, Aussteifung, Aussteifungsprofil, Aussteifungsträger, Aussteifungsverband, Aussteig, aussteigen, aussteigen verboten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接