Die Umstände zwangen sie zu diesem Schritt.
环境逼得她走这步。
Die Polizei zwang den Räuber zu Boden.
警察将抢劫犯制服在地。
Er zwingt seine Mitarbeiter dazu, Überstunden zu machen.
他强迫他的员工加班。
Ich bin durch die äußeren Umstände gezwungen,es zu tun.
我是为客观情况所迫这样做的。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们强制犯人进很窄的房间。
Der Sieger zwang dem Besiegten ein demütigendes Diktat auf.
战胜国强迫战败国签订项屈辱的和约。
Der Ernst der Lage zwingt uns zu dieser Maßnahme.
情况严重(或形势危急),迫使我们采取这施。
Er zwang uns, ihm Geld zu geben.
他逼迫我们给他钱。
Ich zwinge den Kloß (den Kuchen) nicht mehr.
(口)这只团子(蛋糕)我再也吃不下了。
Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben.
他几乎是强迫我签字。
Die klare Festlegung der Aufgaben wird Irak zwingen, aktiver zu kooperieren.
如此明确说明有的工作,将迫使伊拉克更积极地开展合作。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
特派团不应当感到有必要建立自己的联络网。
Er zwang die Arbeit ganz allein.
(口)他人把工作顶下来了。
Wir zwängen uns durch die Menschenmenge.
我们从人群里挤过去。
Die Situation zwang zu raschem Handeln.
形势逼得人们迅速行动起来。
Es gibt fast 3,7 Millionen Binnenvertriebene, und weitere Hunderttausende Menschen waren gezwungen, aus ihrem Land zu fliehen.
将近370万人在国内流离失所,几十万人被迫逃离本国。
Diese Situation hat die internationale Gemeinschaft gezwungen, sich mit diesen Gefahren für die menschliche Sicherheit auseinanderzusetzen.
这种局势迫使国际社会出面处理这些对人类安全的威胁。
Seit der Annahme der Millenniums-Erklärung hat sich vieles ereignet, was ein solches Vorgehen zwingend erscheinen lässt.
《千年宣言》通过以来出现的诸多情况要求我们采取这种做法。
Diese Begründung ist nicht zwingend.
这论证没有说服力。
Der Sturm zwang uns, umzukehren.
狂风迫使我们不得不返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manche werden sogar gezwungen, als Soldaten in Kriegen zu kämpfen.
有些甚至被强迫作为士兵。
Der Krieg vor unseren Toren, sagte er, zwingt Europa, erneut zusammenzukommen.
说,家门口争迫使欧洲再次团结起来。
Kann ich ihn zwingen, daß er mich hassen muß?
难道我能强迫恨我不成?
Ich war also gezwungen, einen anderen Beruf zu wählen, und lernte fliegen.
我被迫选择了另外一个职业,我学会了开飞机。
Werden aus dem nichts dazu gezwungen ihren gesamten abiturrelevanten Unterricht, ONLINE zu machen.
这些老师被从天而降疫情逼得要在线开展所有与毕业考试相关课程。
Der ihn dazu zwang Klavier zu spielen.
总是督促着弹钢琴。
Wenn die Liebe aufhört, soll man nicht durch eine Heiratsurkunde gezwungen sein, zusammenzubleiben.
没有了爱情,人们不该因为一张结婚证就一直呆在一起。
Und sich dann wirklich so ein bisschen zwingender Ordnung reinzubringen.
然后真要给自己带来一点强制性秩序。
Die Gebotszeichen schreiben eine zwingende Regelung vor und verbieten gleichzeitig andere Möglichkeiten.
指令标志规定了强制性规则,同时禁止其可能性。
Nimmermehr werd ich das Herz eines Mannes haben, der mir seine Hand nur gezwungen gab.
一个只是被迫将手伸给我男人,我一辈子也不可能得到。
Er wird mich zwingen, den unmenschlichen Sohn zu machen.
将逼得我做个不孝之子。
Kriege, Naturgewalten und Seuchen verwüsten immer wieder Orte oder zwingen ihre Bewohner zur Flucht.
争,自然威力和传染病,使这个地方再次变成了荒漠,迫使它居民迁去河边。
Ausreichende Englischkenntnisse sind ebenfalls zwingend notwendig, um in Australien Fuss zu fassen.
要在澳大利亚站稳脚跟,足够英语语言能力也是必须。
Für sie ist Lesen Anstrengung und sie machen es nur, wenn sie gezwungen werden.
们对阅读感到疲倦,在被逼迫时才阅读。
Indem sie ständig gezwungen waren, viel zu leisten.
们不断被强迫,做太多事情。
Obwohl er noch ein Kind ist, wurde Mardy dazu gezwungen, bei den Kämpfen mitzumachen.
虽然Mardy还只是一个孩子,就被强迫去参加争。
Um die Milchproduktion am Laufen zu halten, werden Kühe gezwungen, sich ständig fortzupflanzen.
为了保持产奶量,奶牛被迫持续繁殖。
Andererseits zwingt es viele Menschen dazu, sich mit Dingen zu beschäftigen, die sie nicht interessieren.
但另一方面,它也迫使许多人去从事们并不感兴趣事情。
Aber eine Kernsanierung ist gar nicht zwingend für alle notwendig.
但是,并非所有房子都必须进行核翻。
Die SPD wird verboten, und die übrigen Parteien werden gezwungen sich selbst aufzulösen.
社民党被取缔,其党派被迫自行解散。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释