有奖纠错
| 划词

Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.

情绪波动很大。

评价该例句:好评差评指正

Er besucht uns zuweilen.

来看我

评价该例句:好评差评指正

Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.

这个偶尔出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始

评价该例句:好评差评指正

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府间机关和秘书处也未能履行其职能。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhütung einer Binnenvertreibung von Zivilpersonen spielt eine wichtige und zuweilen entscheidende Rolle im Rahmen der Konfliktprävention.

的内部流离失所在预冲突方面可以起重要作用,也起关键作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anspannungszeit, ansparen, Ansparrücklage, anspazieren, anspeien, anspeilern, Anspiel, Anspielautomatik, anspielen, anspielen auf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

" Oh ja, die hat er! Er rührt sie auch, und ich fühle es zuweilen."

“嗯,有啊,我动手呢。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Evi war die einzige Frau am Gipfel und hat sie zuweilen kulinarisch versorgt.

埃维是山上唯一的女性,为这些工人提供美食。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Über den Umgang mit Krisen und den Wegen aus ihnen heraus wurde immer gestritten, zuweilen auch heftig.

危机以及如摆脱危机一直是争论的主题,甚至是激烈的争论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Ich erkenne in den vergangenen Wochen zuweilen dieses Land nicht wieder.

在过去的几周里,我不认识这个国家。

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Brauchen Sie immer ein natürliches Motiv, oder malen Sie auch nach der Phantasie zuweilen?

A:你总是需要一个自然的题材,还是你根据自己的想象来画画

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Ich erkenne zuweilen dieses Land nicht wieder.

我都不认识这个国家了。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Mit Freude sah er den Freund sich von seiner Führerschaft befreien und war doch zuweilen traurig.

很高兴看到的朋友摆脱了的领导,但也感到难过。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Es ist verständlich, dass Europa dem immer mächtiger und zuweilen auch unfair auftretenden China Paroli bieten will.

欧洲想要抗日益强大、不公平的中国, 这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Und wollen, auch darauf weisen Betroffene hin, nicht gerade androgyne Menschen zuweilen ihr Geschlecht schwarz auf weiß belegen?

受影响的人难道不想像受影响的人也指出的那样,用黑白证明自己的性别吗?

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und noch andre Menschen gibt es, deren Sprache der unseren ähnlicher ist und mit denen wir zuweilen Umgang hatten.

还有一些人的语言更像我们,我们们发生性关系。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und als ihre Freundschaft enger geworden war, ging er zuweilen fort und wohnte zu Gast in den unterirdischen Hallen von Nogrod und Belegost.

们的友谊越来越亲密离开,以客人的身份住在诺格罗德和贝莱戈斯特的地下大厅里。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und zuweilen, wenn Earendil heimkehrend sich Arda nahte, flog sie ihm entgegen, wie einst, als sie aus dem Meere gerettet wurde.

当 Earendil 在回家的路上接近 Arda ,她飞来迎接,就像她曾经从海上获救所做的那样。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Konrad schwatzte und machte Witze, zuweilen lachten die andern mit, dennoch schwebte ein banges und feierliches Nachtgefühl über ihnen, und ihre Herzen schlugen reger.

康拉德聊天和开玩笑,一起笑,但一种焦虑和庄重的夜间感觉笼罩着们,们的心跳更加活跃。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Daher wurde ein weißer Turm für sie erbaut, nach Norden zu am Ufer des Scheidemeeres, und dort rasteten zuweilen alle Seevögel der Erde.

于是,在舍德米尔河北边的岸边,为们建造了一座白色的塔,地球上所有的海鸟都在那里休息。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er löschte sie aus seinem Gedächtnis, in seinen letzten Jahren lebte sie jedoch zuweilen plötzlich grundlos wieder auf, ein kurzer, stechender Schmerz wie von einer alten Narbe.

把它从记忆中抹去,但在最后的几年里,它无缘无故地突然复活,一种短暂的、刺痛的疼痛,仿佛来自一个旧伤疤。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Viele Jünglingsfreundschaften hatte er in mehr, als vierzig Jahren Klosterlebens mit angesehen, sie gehörten ins Bild des Klosters, sie waren eine hübsche Zugabe, waren zuweilen ein Spaß, waren zuweilen eine Gefahr.

在四十多年的修道生涯中,见证了许多年轻的友谊,们属于修道士的形象,们是一个漂亮的补充,们有是一个笑话,有们是一种危险。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Sie kommt langsam mit dem Lichte zurück, setzt es nieder und stellt sich auf die entgegengesetzte Seite vom Major, das Gesicht auf den Boden geschlagen und nur zuweilen furchtsam und verstohlen nach ihm herüberschielend.

露意丝端着灯慢慢走回来,把灯放在桌上,站在少校面的另一侧,脸冲着地面,只是地以怯生生的目光偷觑一下少校。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Neun Jahre blieb er in Thingols Hallen, und während dieser Zeit wurde sein Leid geringer, denn zuweilen gingen Boten nach Hithlum, und wenn sie zurückkehrten, brachten sie gute Nachricht von Morwen und Nienor.

在辛戈尔的大厅里呆了九年,在那段间里,的悲伤减轻了,因为使者去希斯勒姆,当们回来们带来了莫文和涅诺的好消息。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und zuweilen sprach Melian mit Galadriel von Valinor und dem Glück von einst; doch über die finstere Stunde hinaus, da die Bäume gestorben waren, mochte Galadriel nichts sagen, sondern fiel stets in Schweigen.

梅利安与瓦利诺的加拉崔尔和古老的财富交谈;但在黑暗的刻之后,当树木已经死去,加拉崔尔什么也没说,总是陷入沉默。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Das sorgt auch dafür, dass zuweilen Geduldsfäden reißen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ansprachen, Ansprechabstand, ansprechbar, Ansprechbarkeit, Ansprechbereich, Ansprechcharakteristik, Ansprechdauer, Ansprechdrehzahl, Ansprechdruck, Ansprechempfindlichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接