有奖纠错
| 划词

Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.

电话接不通。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit ist schließlich unter Mithilfe aller Kollegen zustande gekommen.

在所有协助下这项工作终于完成

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass die Reform nicht zustande kommen wird, wenn die Mitgliedstaaten sie nicht ernsthaft betreiben.

我们认为,除非会员国真正愿意,否则改革将无法推行

评价该例句:好评差评指正

Für eine derartige Truppe besteht zwar noch kein Konsens, doch haben breite Teile der internationalen Gemeinschaft anerkannt, dass damit Bewegung in Richtung auf eine friedliche Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts zustande kommen könnte.

目前对成此部队尚无共识,但国际社会已广泛认识到,这样做有可能为实解决以巴冲突创造势头。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD arbeitet zwar nach der Abgabe derartiger Empfehlungen weiter mit den Programmleitern zusammen und versucht, sie zur Annahme zu bewegen, doch kann es passieren, dass keine Einigung auf eine gemeinsame Position zustande kommt.

虽然监督厅在提出这些建议后继续与方主管合作,争取获得他们接受,但这种讨论有时不能导致取得共

评价该例句:好评差评指正

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议“安全部门改革之友” 非正式小组可以是会员国联合国包括拟设机构间安全部门改革支助股在内各机构开展战略对话一个有用论坛。

评价该例句:好评差评指正

Damit Fortschritte im Hinblick auf die Ziele des Konsenses von Monterrey zustande kommen, sind Politiken vonnöten, die wirtschaftliche und soziale Überlegungen miteinander verbinden, um Ungleichheiten innerhalb von Ländern und zwischen ihnen zu vermindern und um zu gewährleisten, dass die Armen und schwächere Bevölkerungsgruppen in den Genuss der Vorteile aus wirtschaftlichem Wachstum und wirtschaftlicher Entwicklung gelangen.

为推动《蒙特雷共识》各项目标必须实行将经济问题社会问题挂钩政策,减少国家内国家间象,保证穷人弱势群体受益于经济增长发展。

评价该例句:好评差评指正

Dem Finanzmittelbedarf und der technischen Unterstützung kommt nach wie vor entscheidende Wichtigkeit zu, wenn weitere Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsprogramms zustande kommen sollen; hier kommt es letztendlich auf die Mittel an, die die kleinen Inselentwicklungsländer aus einheimischen und ausländischen Quellen mobilisieren können, um sich den großen Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung im Allgemeinen und des Kapazitätsaufbaus im Besonderen zu stellen.

要使行动纲领实施能够进一步推展,财政需要技术资助仍然是重要,最终将取决于小岛屿发展中国家从国内国外来源能够调集多少资源来应付一般可持续发展,特别是能力建设方面巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anfahrschütteln, Anfahrschutz, Anfahrsieb, Anfahrspannung, anfahrsperre, Anfahrsteigfähigkeit, Anfahrstrecke, anfahrstrom, Anfahrstück, Anfahrstufe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语法轻松学

Wie solche Wörter zustande kommen, das erkläre ich euch jetzt.

这样的单词是怎么我现在向你们解释。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

65 Prozent aller finanzierten Käufe im Handel sind nur zustande gekommen, weil es eine Finanzierungsmöglichkeit gab.

在零售业的所有融资购买中,有65%是因为融资选项而产生的。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Dabei entsteht ein Stoffwechselzustand, der auch beim Fasten zustande kommt, nämlich die sogenannte " Ketose" .

在这种饮食下,人体会进入禁食时的新陈代谢状态即所谓的" 酮症”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合

Das ist auch durch Ihr Engagement zustande gekommen.

这也是通过您的承诺实现

评价该例句:好评差评指正
2016年12月合

Die Waffenruhe war unter Vermittlung Russlands und der Türkei zustande gekommen.

是由俄罗斯和耳其促成的

评价该例句:好评差评指正
2020年10月合

Die Einigung war unter Vermittlung der Vereinten Nationen zustande gekommen.

该协议是在联合国的调解下达成

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年4月合

Es soll geklärt werden, ob der aktuelle Bundestag nach verfassungsgemäßen Wahlrecht zustande gekommen ist.

应该澄清本届联邦议院是否根据宪法选举法产生

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wie kamen diese Kontakte zustande und wie kamen dann die Menschen nach Deutschland?

这些接触是如何产生的,人们又是如何来到德国的?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Wie die pH-Werte genau zustande kommen, das machen wir im nächsten Video.

pH值到底是怎么我们下个视频会讲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wann schätzen Sie, wird das zustande kommen?

你认为什么时候会发生?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jetzt muss man sagen, das ist nicht zustande gekommen.

现在你不得不说那没有发生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合

Ob diese zustande kommt, ist fraglich, weil es dafür Stimmen von republikanischen Senatoren braucht.

这是否会发生值得怀疑,因为它需要共和党参议员的投票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合

Solange es viele Dreierkoalitionen in den Bundesländern geben wird, werden Vermittlungsverfahren deshalb seltener zustande kommen.

只要联邦州有很多三党联盟,调解程序就会因此减少

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合

So seien die Finanzsanktionen nur schrittweise zustande gekommen.

所以金融制裁只是渐进的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合

Militärische Maßnahmen oder andere Ideen, die mit internationalen Koalitionen zustande kommen.

国际联盟提出的军事行动或其他想法

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Sie war mit Billigung von Spitzen-Grünen zustande gekommen.

它是在绿党高层的批准下产生

评价该例句:好评差评指正
2023年8月合

Mittlerweile ist eine Waffenruhe zustande gekommen.

目前已经达成协议

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was kann ein solches Bündnis für Deutschland bedeuten in den nächsten vier Jahren, wenn es zustande kommt?

如果结成这样的联盟,未来四年对德国意味着什么

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eine solche Desinvestition kann die Leitung eines Unternehmens beschließen, aber auch auf Druck der Shareholder zustande kommen.

这种撤资可以由公司管理层决定,但也可能是在股东的压下进行的

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合

Doch so lange es nicht auf die Tagesordnung gesetzt wird, könnte der Deal laut Experten automatisch zustande kommen.

但据专家称,只要它没有被提上议程,这笔交易就会自动达成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anfahrventil, Anfahrverhalten, anfahrverhaltens, Anfahrverlust, Anfahrvermögen, anfahrversuch, Anfahrvorgang, Anfahrvorrichtung, Anfahrvorschrift, Anfahrvorwarnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接