有奖纠错
| 划词

Die lange Krankheit hat den Jungen in der Schule sehr zurückgebracht.

长期生病使这男孩在学校里功课退步

评价该例句:好评差评指正

Heute stehen wir einem zweifachen institutionellen Problem gegenüber: Erstens haben sich die Entscheidungsprozesse in internationalen Wirtschaftsfragen, insbesondere im Bereich der Finanzen und des Handels, schon seit langem von den Vereinten Nationen weg verlagert, und keine noch so umfangreichen institutionellen Reformen werden sie wieder dorthin zurückbringen, und zweitens war in der Charta die Schaffung von Sonderorganisationen vorgesehen, die von den Hauptorganen der Vereinten Nationen unabhängig waren, wodurch dem Wirtschafts- und Sozialrat lediglich eine Koordinierungsrolle verblieb.

我们面临问题:首先,国际经济事务,尤其金融和贸易领域决策工作,早就不在联合国进行了,而且无论多大改革都无法再让它回到联合国进行了其次,《宪章》允许设立独立于联合国主要机关专门机构,使经济及社会理事会仅限于起协调作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hängekommandotafel, Hängekonstruktion, Hängekörper, Hängekran, Hängelade, Hängelager, Hängelampe, Hängelasche, Hängeleuchte, Hängelinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

Sie stellte erst mal eine Söldnerarmee auf, die ihr die Herrschaft zurückbringen sollte.

她先是组织了一只军队,试图自己的统治位。

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Zuerst muss ich meine Pfandflaschen zurückbringen.

我得先退我的押金瓶。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Und Moldau in den Einflussbereich Russlands zurückzubringen.

摩尔多瓦重新纳入俄罗斯的势范围

评价该例句:好评差评指正
常速听 20197合集

Sie seien in marokkanische Häfen zurückgebracht worden.

他们被摩洛哥港口。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20204合集

An manchen Tagen seien 20 Flugzeuge zugleich in der Luft gewesen, um Deutsche zurückzubringen.

有几天,20架飞机同时在空中起飞,把德国人

评价该例句:好评差评指正
慢速听 201312合集

Sie warten nun in einem Flüchtlingslager darauf, in ihre Heimat zurückgebracht zu werden.

他们现在正在难营中等待被自己的家园。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20248合集

So sollen Migranten, für die ein anderer EU-Staat zuständig ist, konsequenter dorthin zurückgebracht werden.

另一个欧盟国家负责的移应该更一致那里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312合集

Legt uns einen Plan vor, wie ihr sie zurückbringen wollt.

给我们一个他们的计划。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听

Bis Montag 12 Uhr müssen Sie die Bücher zurückgebracht haben.

您必须在周一中午 12 点之前归还书籍。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听

Aber ich hatte keine Zeit mehr, sie zurückzubringen, weil ich zum Flughafen musste.

但我没有时间他们因为我必须去机场。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Denken Sie daran, mehr lokale Spezialitäten zurückzubringen.

小流: 记得多带点方特产

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Schon am Abend desselben Tages wird er entdeckt und nach Paris zurückgebracht - wie ein Gefangener.

就在当天晚上,他被发现并像囚犯一样被带巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Danach darf niemand in sein Herkunftsland zurückgebracht werden, der dort Angst um sein Leben haben muss.

据此,如果他们不得不担心在那里的生命安全,则不得将任何人原籍国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312合集

Ihr habt uns versprochen, sie lebend zurückzubringen.

你答应过我们你会她活着

评价该例句:好评差评指正
Logo 202410合集

Die USA waren nämlich das erste und bisher einzige Land, dass Menschen zum Mond und zurückgebracht haben.

美国是第一个也是唯一一个将人类送上球并的国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20173合集

Aus Kreisen von EU-Diplomaten verlautete, dass Migranten insbesondere nach Nigeria und in den Niger zurückgebracht werden sollen.

欧盟外交官表示,移将被尼日利亚,尤其是尼日尔。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Aber das Allergeilste, Welke: Viele Leute sind zu faul, die Pfandflaschen zurückzubringen.

但最重要的是,Welke:许多人懒得退收的瓶子

评价该例句:好评差评指正
看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Ich bringe Ihnen ihr Kind zurückbringen.

我会把你的孩子带

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Passagier A)Ich habe einige Pflanzensamen im Ausland gekauft. Kann ich sie zurückbringen?

乘客 A) 我在国外买了一些植物种子。我可以把它们

评价该例句:好评差评指正
Logo 20231合集

Wenn es dann auch immer die Möglichkeit gibt, das zurückzubringen und das dann nicht so viele Umstände macht.

如果总是有可能并且不会造成那么大的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hängenbleiben der Kolbenringe, hängend, Hangendbeherrschung, Hangendbruch, Hangende, Hangendes, Hangendriss, Hangendschichten, Hangendschild, Hangendschram,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接