Goldene Ringe zierten ihre Hände.
金点了她的手。
Kostbare Gemälde zieren den Saal.
珍贵的油画饰大厅。
Wir können das Zimmer mit Blumen zieren.
我们可以用花来饰房。
Der Schlafrock war mit einer roten Kante verziert.
件睡衣镶红边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Pulli wird schön zieren, dann muss er nicht mehr frieren.
穿上织好毛衣,就怕受冻了。
Jetzt sprang die Türe eines Saales auf, der mit phantastischen Bildwerken verziert war.
大厅门突然打开了,里面装饰着奇妙雕塑。
Mehrere verwahrloste Bänke zieren inzwischen den Malerweg.
在这条画家之路上散落着许多无人打理长凳。
Bedeutende Reliefs zieren die vier Pylonen des Arc de Triomphe.
(有很多)重要浮雕装饰着凯旋门四个门柱。
Sie ziert unzählige Magazincover und färbt sich für eine Shampoo-Werbung zum ersten Mal die Haare blond.
她拍过无数杂志封面,为了拍洗发水广告,她首次染了金发。
Kaum größer als eine Weintraube, zierten ein buntes Fell, große blaue Augen und ein langer Fühler mitten auf dem Kopf.
它比一颗葡萄大了多少,身上五颜六色毛,蓝蓝大眼睛、头上还长着一根触角。
Aber wie schön verziert das ist. - Ist richtig hell.
但那是多么华丽华丽。 - 真很亮。
Und klar, jedes Boot ziert ein Drachenkopf.
当然, 每艘船都装饰有龙头。
Ihren Wagen ziert Heinrich Heine – einer der berühmtesten Dichter Deutschlands, geboren in Düsseldorf.
海因里希·海涅 (Heinrich Heine) - 德国最著名诗人之一,出生于杜塞尔多夫 - 装饰着车。
Das zweite war eine schwere, kunstvoll verzierte, unhandliche Büchse, die fest verschlossen war.
第二个是一个沉重、华丽、笨重盒子,紧紧地关着。
Top-Models wie Heidi Klum, Gisele Bündchen und Claudia Schiffer zierten später die Cover.
Heidi Klum、Gisele Bundchen 和 Claudia Schiffer 等顶级模特后来登上了封面。
Zeqirja Zilbeari ziert sich zunächst, wird dann aber doch gesprächig.
Zeqirja Zilbeari 一开始很害羞, 但后来变得很健谈。
Sie ziert zum Beispiel Plakate, auf denen für Sauberkeit geworben wird.
例如,它装饰着宣传清洁海报。
Der große Astronom und seine Sternwarte zierten den letzten 10-Mark-Schein vor der Einführung des Euro.
这位伟大天文学家和他天文台在欧元面世前装饰了最后一张 10 马克纸币。
Die meisten Häuser sind noch eine Baustelle. Gerüste und Bauzäune zieren die Vorgärten.
大多数房屋仍是建筑工地。脚手架和工地围栏装饰着前花园。
Die helle Fassade zierten symmetrisch angeordnete Säulen und Bögen.
明亮立面装饰着对称排列柱子和拱门。
Jetzt zieren Hotelketten, riesige Shoppingcenter, überfüllte Strände und bei jedem noch so tollen Wasserfall touristenfreundliche Attraktionen die einst so tolle Landschaft.
连锁酒店、大型购物中心、海滩上人满为患,每一片巨大水瀑对游客友好景点都曾经是很棒风景。
Von den Schlössern und Kathedralen, die Europas Landschaften zieren, bis hin zu den Orten, an denen die englische Sprache gesprochen wird.
从点缀欧洲风景城堡和大教堂,到使用英语地方。
Teig ausrollen, Zuckercreme vorbereiten, Häuschen verzieren.
擀开面团, 准备糖奶油, 装饰房屋。
Ein großes Bild von Mahatma Gandhi ziert die indische Seite, ein Bild des Staatsgründers Jinnah die pakistanische.
。 圣雄甘地大幅照片装饰着印度一侧,该国创始人真纳照片是巴基斯坦方面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释