有奖纠错
| 划词

1.Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.

1.我们的任是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

评价该例句:好评差评指正

2.Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.

2.但和平协定本身只是战乱社会现持久和平与繁荣的第一步。

评价该例句:好评差评指正

3.Ebenso wird immer mehr akzeptiert, dass souveräne Regierungen zwar die Hauptverantwortung für den Schutz ihrer eigenen Staatsbürger vor solchen Katastrophen tragen, dass aber - sollten sie dazu nicht in der Lage oder nicht bereit sein - die internationale Gemeinschaft als Ganze diese Verantwortung übernehmen sollte, wobei dies ein Kontinuum von Maßnahmen wie die Prävention, die Reaktion auf Gewalt, falls erforderlich, sowie den Wiederaufbau zerrütteter Gesellschaften umfassen kann.

3.越来越多的认,虽然主权政府负有使自己的民免受这些灾难的主要责任,但是,如果它们没有能力或不愿意这样做,广大国际社会担起这一责任,并由此连贯开展一系列工作,包括开展预防工作,在必要时对暴力行为作出反,和重建四分五裂的社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Graufuchs, Graugans, graugelb, Graugießerei, Grauglasscheibe, graugrün, Grauguß, grauguß it lampellengraphit, Grauguss mit Kugelgraphit, grauguß mit kugelgraphit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的今天

1.Bald war ihre Ehe heillos zerrüttet.

很快他们的婚姻就无可救药地破裂机翻

「历的今天」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

2.Das Verhältnis der beiden gilt als zerrüttet.

两人的关系算是破裂机翻

「慢速听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

3.Das Verhältnis zum großen Nachbarland gilt als zerrüttet.

与邻国的关系被认为已经破裂机翻

「常速听力 2019年6月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

4.Der Grund für solche Taten seien psychische Probleme und zerrüttete Familien, nicht die Waffen.

造成这种行为的原因是心理问题和家庭破裂不是武器。机翻

「常速听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

5.Beide Länder hatten Ende 2014 eine Wende in ihrem jahrzehntelang zerrütteten Verhältnis eingeleitet.

2014年底,两国开启了数十年关系的转机。机翻

「常速听力 2017年1月合集」评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

6.Ihr sonst so rein und leicht fließendes Blut war in einer fieberhaften Empörung, tausenderlei Empfindungen zerrütteten das schöne Herz.

那一向平静的心情,就像流得平均轻快的血液,此时激荡沸腾开来,千百种情感交错着,把的芳心给心乱如麻的。

「《少年维特的烦恼》」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

7.Der Präsident des durch den Krieg zerrütteten Landes soll im Jahr 2021 neu gewählt werden, das Parlament im Juli dieses Jahres.

这个饱受战争蹂躏的国家的总统将于2021年再次当选,议会将于今年7月再次当选。机翻

「DRadio 2020年6月合集」评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

8.Du fühlst nicht, du fühlst nicht, daß in deinem zerstörten Herzen, in deinem zerrütteten Gehirne dein Elend liegt, wovon alle Könige der Erde dir nicht helfen können.

是因他感觉不出,不幸原本存在于你破碎的心中,存在于你被了的头这样的不幸,世界所有的国王也没有办法帮忙解决啊。”

「《少年维特的烦恼》」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

9.Der Osten der Demokratischen Republik Kongo wird seit Jahrzehnten von bewaffneten Konflikten zerrüttet.

几十年来,刚果民主共和国东部一直因武装冲突四分五裂机翻

「常速听力 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

10.Dieser Desaster-Kapitalismus funktioniert nach dem Prinzip der Disruption: Unterhöhle, ja zerrütte die staatlichen und zivilgesellschaftlichen Standards und ersetze sie durch unberechenbaren Irrsinn und falsche Behauptungen!

这种灾难资本主义根据破坏原则运作:在洞穴之下,是的,粉碎国家和公民社会的标准, 取代之的是不可预测的疯狂和虚假主张!机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

11.Andere Probleme waren hausgemacht: Die Ehen dreier der vier Kinder Elizabeths waren zerrüttet – und Ende 1992 zerstörte darüber hinaus ein Feuer Teile von Schloss Windsor.

其他问题都是自制的:伊丽莎白的四个孩子中的三个的婚姻破裂 - 1992 年底的一场火灾摧毁了温莎城堡的部分区域。机翻

「DRadio 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

12.Pjöngjang müsse sich darauf konzentrieren, die " USA zu zerrütten" , sagte Kim laut Staatsmedien beim Kongress der herrschenden Partei der Arbeit.

平壤必须专注于“粉碎美国机翻

「常速听力 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

13.Waffenruhe in Syrien – Kämpfe gegen den IS: Die seit Mitternacht geltende Waffenruhe in Syrien weckt Hoffnungen auf eine Atempause für die Menschen in dem zerrütteten Bürgerkriegsland.

叙利亚停火 – 打击伊斯兰国:叙利亚的停火自午夜开始生效,为这个支离破碎的内战国家的人民带来了喘息的希望。机翻

「常速听力 2016年12月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

14.Das Verhältnis zwischen den Politikern gilt als zerrüttet.

「慢速听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年10月合集

15.Die Mission wird nicht unter dem Dach der Vereinten Nationen stehen, sondern unter der Führung von Kenia. Eine internationale Truppe soll helfen, dass von Banden Gewalt zerrüttete krisenland zu stabilisieren.

「Tagesschau in 100 Sekunden 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Graukeilsignal, Graukeilspektrograph, Graukopf, Grauleiter, graulen, graulich, gräulich, Graumaßstab, graumaßstabsnote, graumaßstabsstufe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接