有奖纠错
| 划词

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾

评价该例句:好评差评指正

Zu den wesentlichen Ursachen für die gegenwärtige Situation zählen widersprüchliche und unzureichend koordinierte makroökonomische Politiken und unzureichende Strukturreformen, die weltweit untragbare makroökonomische Ergebnisse nach sich zogen.

造成目前局势的主要因素观经济政连贯良,缺少结构方面的改革,因而造成可持续的全球观经济结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit verlief oft unsystematisch und geberorientiert, was zu einer widersprüchlichen Entwicklung der Justiz- und Sicherheitsinstitutionen und zu kurzfristigen, oberflächlichen Erfolgen auf Kosten längerfristiger, nachhaltigerer Reformen geführt hat.

法治援助往往是零敲碎打且受到捐助方的驱动,结果造成司法和安全机构的对立发展,取得的短期、表面利益也以较长期的可持续改革为代价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frischluftdurchsatz, Frischluftdüse, Frischlufteinsaugen, Frischlüfter, Frischluftfüllung, frischluftgebläse, Frischluftgerät, Frischluftgitter, Frischlufthalbquerlüftung, Frischlufthebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学渣充电站

Allerdings stammen einige Haustiere wie Hunde von sehr aggressiven Spezies wie Wölfe, was dieses Kriterium etwas widersprüchlich macht.

然而一些家畜起源于好斗的物种,比如狗起源于狼,这一点让这个标准有一些矛盾

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

CDU-Chef Merz nannte Faesers Äußerungen widersprüchlich.

基民盟领袖梅尔茨的言论相矛盾

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, da gibt es sehr widersprüchliche Äußerungen.

所以,有非常矛盾的说法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Doch jetzt, am Ende dieses Epochenwende-Jahres hört Kiew widersprüchliche Signale.

但现在,在这个转折点年的末尾, 基辅听了相互矛盾的信号。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Rudd war für widersprüchliche Aussagen zur Windrush-Generation scharf kritisiert worden.

陆克文因与疾风一代的说法相矛盾而受严厉批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Schulz hat auch auf europäischer Ebene sehr widersprüchliche Aussagen gemacht.

舒尔茨先生在欧洲层面也发表了非常矛盾的言论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Dazu gab es aber widersprüchliche Angaben.

但是,有关此的信息相互矛盾

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Allerdings gibt es hierzu widersprüchliche Angaben.

。 然而,对此有矛盾的信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Die Aussagen der Behörden scheinen widersprüchlich.

当局的声明相矛盾

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Diese Geschichten zeigen, wie widersprüchlich die frühe Kirche auf die Welt wirkte.

这些故事表明早期教会在世人看来是多么矛盾

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年7月合集

Von den Separatisten gab es widersprüchliche Signale, ob ein Vertreter nach Minsk reisen wird.

对于是否派代表前往明斯克, 分离主义者发出了相互矛盾的信号。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Aber es gibt auch viele widersprüchliche Informationen, die uns verwirren.

但也有很多相互矛盾的信息让我们感困惑。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Kurz darauf begannen widersprüchliche Kriegsnachrichten einzutreffen.

此后不久,相互矛盾的战争消息开始传来。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Nachrichten vom September waren widersprüchlich.

9 月份的消息是矛盾

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

" Insbesondere über zivile Opfer gibt es widersprüchliche Meldungen" , sagte die Kanzlerin in ihrer Regierungserklärung.

“有相互矛盾的报道, 特别是关于平民伤亡的报道,” 财政大臣在她的政府声明中说。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Es ist müßig darüber zu spekulieren, wie die NASA heutzutage ein widersprüchliches Ergebnis wie von Viking 1 bewerten würde.

猜测 NASA 今天将如何评估像海盗 1 号这样相互矛盾的结果是无稽之谈。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Botschafter erklärt: Wir haben widersprüchliche Positionen mit Blick auf Hoheitsgebiete: Wir sagen, die Krim ist Teil der Russischen Föderation.

大使解释说:我们在领土问题上的立场相互矛盾:我们说克里米亚是俄罗斯联邦的一部分。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Es hilft Einzelpersonen, Rationalität und Objektivität aufrechtzuerhalten, vernünftige Urteile und Entscheidungen zu treffen, wenn sie mit Informationsüberlastung und widersprüchlichen Ansichten konfrontiert sind.

它帮助个人保持理性和客观性,在面对信息过载和观点冲突时做出合理的判断和决定。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Das erscheint widersprüchlich, denn erstens kann ein Studium bei der Integration sehr hilfreich sein und zweitens werden gut ausgebildete Leute dringend benötigt.

矛盾因为首先,学位对融入非常有帮助,其次,迫切需要受过良好教育的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Capellan: Ich hatte das Beispiel Biodiesel genommen, weil es ja doch zeigt, wie widersprüchlich auch die Politik da in vielerlei Hinsicht ist.

卡佩兰:我以生物柴油为例,因为它表明政治在许多方面是多么矛盾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frischluftstrom, Frischlufttemperatur, Frischluftventilationsanlage, Frischluftventilator, Frischluftverdichter, Frischluftvolumen, Frischluftzufuhr, frischmelk, Frischmilch, Frischmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接